《题画兰》

清代   郑燮

兰草已成行,山中意味长。
坚贞还自抱,何事斗群芳。

《题画兰》郑燮 翻译、赏析和诗意

《题画兰》是清代文人郑燮所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰草已成行,
山中意味长。
坚贞还自抱,
何事斗群芳。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画上的兰花,表达了兰花在山中的意境和它们的独特之处。诗人通过兰花的形象,传达了一种坚贞自守的品质,以及在众多花卉中的独立与高雅。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了兰花的风采和独特之处。首句“兰草已成行”,描绘了兰花的茂盛和行列整齐,显示出兰花的美丽和高贵。接下来的一句“山中意味长”,将兰花的生长环境设置在山中,强调了兰花的清雅和高洁之气。

接着的两句“坚贞还自抱,何事斗群芳”,表达了兰花独立自持的态度。兰花以其坚贞的品质自我安抚,不与其他花卉争艳。这里的“斗群芳”意味着在众多花朵中争夺美丽和关注的竞争。与其它花卉相比,兰花选择了保持自身独特的风姿和高雅,不参与花间的争斗。

整首诗词通过对兰花的描绘,表达了诗人对高洁、高雅品质的崇敬和追求。兰花作为中国传统文化中的象征之一,被赋予了高尚的品质和精神境界。诗人以兰花为媒介,借以表达自己对这种品质的追求和向往,同时也对众多花卉中的独立个性予以赞美。

总之,这首《题画兰》以简洁而优雅的语言,通过描绘兰花的形象,呈现了兰花的高洁、高雅和独立自持的品质。它表达了诗人对这种品质的崇敬,并传达了追求独立个性和保持自身独特魅力的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题画兰》郑燮 拼音读音参考

tí huà lán
题画兰

lán cǎo yǐ chéng háng, shān zhòng yì wèi zhǎng.
兰草已成行,山中意味长。
jiān zhēn hái zì bào, hé shì dòu qún fāng.
坚贞还自抱,何事斗群芳。

网友评论


简介
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。  康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。