《送陈秀才还沙上省墓》

明代   高启

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

送陈秀才还沙上省墓翻译及注释

翻译
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。

送陈秀才还沙上省墓鉴赏

  这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

《送陈秀才还沙上省墓》高启 翻译、赏析和诗意

满衣血泪与尘埃,叛乱后回到故乡也可悲。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来? * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《送陈秀才还沙上省墓》高启 拼音读音参考

sòng chén xiù cái hái shā shàng shěng mù
送陈秀才还沙上省墓

mǎn yī xuè lèi yǔ chén āi, luàn hòu huán xiāng yì kě āi.
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
fēng yǔ lí huā hán shí guò, jǐ jiā fén shàng zǐ sūn lái?
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

网友评论

简介
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。