《哀教》

唐代   皎然

本师不得已,强为我著书。
知尽百虑遣,名存万象拘。
如何工言子,终日论虚无。
伊人独冥冥,时人以为愚。

《哀教》皎然 翻译、赏析和诗意

《哀教》是唐代皎然创作的一首诗词,诗歌描绘了作者在困境中为了生存不得已而写书的境遇。下面是对《哀教》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
本师不得已,强为我著书。
知尽百虑遣,名存万象拘。
如何工言子,终日论虚无。
伊人独冥冥,时人以为愚。

诗意:
《哀教》描绘了作者在逆境中为了生存而写书的苦衷。作者的本意并非写书,但出于无奈不得不写。他清楚地知道书中的言辞虽然尽力排遣内心的百般烦忧,但却会限制和束缚他自身的名誉。尽管如此,他仍然不得不终日困扰于对虚无的讨论之中。这使得他在别人眼中显得愚笨,被孤立于他人之外。

赏析:
《哀教》是一首充满忧伤和感慨的诗词,反映了作者的真实情感和深刻的思考。

首先,诗中透露出作者书写的内在动机与现实限制之间的矛盾。作者原本并不愿意写书,但由于某种原因,不得不违背内心的愿望而写下了这些文字。这在“本师不得已,强为我著书”一句中得以表现。这种矛盾让作者感到无奈和苦恼。

其次,诗中描绘的作者对书中言辞的认识也引发了人们对知识与自由之间的关系的思考。作者认识到,虽然书中的言辞可以暂时排遣他的烦忧,但它同时也限制了他个人的名誉。这体现在“知尽百虑遣,名存万象拘”一句中。这种境遇使得作者深思,终日纠缠于对虚无的论述。作者对于虚无的讨论可能是对于存在的质疑,对于人生意义的冷思考,这使得他在人们眼中被视为愚昧和不合群。

最后,诗中揭示了作者的孤立和寂寞。诗中的“伊人独冥冥”一句给人以深深的伤感。作者在逆境中为了生存而写书,但他的言辞让他与世界隔绝,使他感到孤独。这种孤独感在“时人以为愚”一句中得以体现。

总体来说,诗词《哀教》通过描绘作者在困境中写书的境遇,呈现出了作者内心的苦闷和思考。诗中对于书写的矛盾、思考虚无的内容和感受孤立的描绘,使得《哀教》成为一首令人深思的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《哀教》皎然 拼音读音参考

āi jiào
哀教

běn shī bù dé yǐ, qiáng wèi wǒ zhù shū.
本师不得已,强为我著书。
zhī jǐn bǎi lǜ qiǎn, míng cún wàn xiàng jū.
知尽百虑遣,名存万象拘。
rú hé gōng yán zi, zhōng rì lùn xū wú.
如何工言子,终日论虚无。
yī rén dú míng míng, shí rén yǐ wéi yú.
伊人独冥冥,时人以为愚。

网友评论

简介
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。