《山居示灵澈上人》

唐代   皎然

晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。
乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。
身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。

山居示灵澈上人翻译及注释

翻译
春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。
一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。
身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。
禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。

注释
①芜:丛生的野草。茗:茶芽。
②乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。
③隳:毁坏、除去。
④苦行:指头陀行。
⑤机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。

山居示灵澈上人鉴赏

  该诗写作者春天的感悟。作者从春柳、白云、松声、草色之中,感受到了禅的闲适与自在。由此,诗人突破了种种约定俗成的拘束,达到了适意自由的境界。于是,他感叹,正是毁弃了误人的虚名,他才能如此。可以想见,作为谢灵运的十世孙,他又秉承了极高的天赋,其家族可以对他有一番光耀门楣的望想。然而,他却出家了,这的确需要勇猛精进的勇气。出家后,他又修了大乘禅,追求心智的开悟,而不是拘于诵经持戒。现在,他终于达到了禅悟的境界,随处自在。

《山居示灵澈上人》皎然 翻译、赏析和诗意

天气晴朗的时候路过山开始温暖,行踏着春天荒芜看茶叶回家。
乍削柳枝姑且代札,当时看云影学裁衣。
身闲才发觉毁坏名声是,心了方知苦行不是。
外物寂中谁像我,松声草色一起没有机。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《山居示灵澈上人》皎然 拼音读音参考

shān jū shì líng chè shàng rén
山居示灵澈上人

qíng míng lù chū shān chū nuǎn, xíng tà chūn wú kàn míng guī.
晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。
zhà xuē liǔ zhī liáo dài zhá, shí kuī yún yǐng xué cái yī.
乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。
shēn xián shǐ jué huī míng shì, xīn le fāng zhī kǔ xíng fēi.
身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。
wài wù jì zhōng shuí shì wǒ, sōng shēng cǎo sè gòng wú jī.
外物寂中谁似我,松声草色共无机。

网友评论

简介
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。