《泉》

唐代   李中

潺潺青嶂底,来处一何长。
漱石苔痕滑,侵松鹤梦凉。
泛花穿竹坞,泻月下莲塘。
想得归何处,天涯助渺茫。

《泉》李中 翻译、赏析和诗意

诗词《泉》的中文译文如下:

潺潺泉水从青山峰峦中流过,
它的源头真是漫长。
水面上泛起的石头上有苔藓滑溜,
涓涓细流让松树感到凉爽。
泉水流经花竹搭建的小屋,
倾泻而下汇入月亮照耀的莲塘。
思念将归心追寻何方,
天涯尽是茫茫无垠。

这首诗描绘了一条清泉的景象,通过描写泉水从青山峰峦中流淌,表达了泉水的来源非常漫长。诗中提到的苔痕滑溜,以及水流让松树感到凉爽,增加了对泉水的赞美之情。诗人用泉水流经花竹搭建的小屋并倾泻而下汇入月亮照耀的莲塘的描写,描绘了一幅清新宜人的景象,展示了泉水的美丽和清凉。最后,诗人表达了对归心的思念,并借用“天涯助渺茫”一句,将归途的迷茫和无限遥远的天涯相结合,表现了对归程的渴望和无尽的思念之情。整首诗以简洁的文字描绘了泉水的美丽景象,展示了诗人对大自然的赞美之情和对归途的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《泉》李中 拼音读音参考

quán

chán chán qīng zhàng dǐ, lái chù yī hé zhǎng.
潺潺青嶂底,来处一何长。
shù shí tái hén huá, qīn sōng hè mèng liáng.
漱石苔痕滑,侵松鹤梦凉。
fàn huā chuān zhú wù, xiè yuè xià lián táng.
泛花穿竹坞,泻月下莲塘。
xiǎng dé guī hé chǔ, tiān yá zhù miǎo máng.
想得归何处,天涯助渺茫。

网友评论