《莺》
羽毛特异诸禽,出谷堪听好音。
薄暮欲栖何处,雨昏杨柳深深。
《莺》李中 翻译、赏析和诗意
《莺》是一首唐代诗词,作者是李中。诗中描绘了莺鸟的特异之处,以及在薄暮时的栖息情景。
诗词的中文译文如下:
羽毛特异的各种禽鸟,出谷时能听到美妙的音乐。
薄暮时,莺鸟想要栖息在哪里呢?雨昏时分,杨柳丛中深深地。
诗意:
这首诗词以描写莺鸟的特异之处作为起点,表达了诗人对莺鸟美妙歌声的赞美。诗人借莺鸟想要栖息的场景,表达了对自然环境的思考和感慨。
赏析:
诗中展现了莺鸟在自然中的特异性,不仅在羽毛上有独特之处,而且它的歌声也非常美妙,让人感叹其独特的魅力。在薄暮时分,莺鸟在寻找适合栖息的地方,而雨昏时的杨柳丛使整个场景显得神秘而深邃。整首诗注重描绘了自然景物的特点,通过莺鸟的形象来传达作者对大自然的赞美和对生活的思考。这首诗词通过简洁的语言、细腻的描写,向读者展示了自然界的美丽和诗人对生命的思索。
《莺》李中 拼音读音参考
yīng
莺
yǔ máo tè yì zhū qín, chū gǔ kān tīng hǎo yīn.
羽毛特异诸禽,出谷堪听好音。
bó mù yù qī hé chǔ, yǔ hūn yáng liǔ shēn shēn.
薄暮欲栖何处,雨昏杨柳深深。