《春日病中》
才得归闲去,还教病卧频。
无由全胜意,终是负青春。
绿柳渐拂地,黄莺如唤人。
方为医者劝,断酒已经旬。
《春日病中》李建勋 翻译、赏析和诗意
《春日病中》是唐代诗人李建勋创作的一首诗词。诗人在病中作诗,表达了自己无法尽情享受美好的春光和青春的无奈和遗憾。
诗词的中文译文如下:
才刚能够闲下来,却又频频卧病。
没有机会完全体验胜利的喜悦,最终却败给了时光的挥霍。
绿柳渐渐抚摸着大地,黄莺像在呼唤人。
医生们劝我放弃饮酒,已经断了十天了。
这首诗词表达了诗人身患重病而无法尽情感受春光的遗憾和无奈。诗中通过对春日景象的描绘,如绿柳拂地、黄莺鸣叫,映衬出诗人病中对美好的渴望和无力追求的心情。而医生的劝诫,也暗示了诗人放弃了享受青春的权利。
整首诗以短小精悍的词句表达了作者内心的痛楚和无奈,借意通过春景来凸显生活的惆怅和人生的苦痛。透过这首诗词,读者能感受到诗人身患重病而无法愉悦享受春日的心理状态,也引发了对生活和时光的思考。
《春日病中》李建勋 拼音读音参考
chūn rì bìng zhōng
春日病中
cái dé guī xián qù, hái jiào bìng wò pín.
才得归闲去,还教病卧频。
wú yóu quán shèng yì, zhōng shì fù qīng chūn.
无由全胜意,终是负青春。
lǜ liǔ jiàn fú dì, huáng yīng rú huàn rén.
绿柳渐拂地,黄莺如唤人。
fāng wèi yī zhě quàn, duàn jiǔ yǐ jīng xún.
方为医者劝,断酒已经旬。