《江外思乡》

唐代   韦庄

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

江外思乡翻译及注释

翻译
我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。

注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。

《江外思乡》韦庄 翻译、赏析和诗意

年年春天天异乡悲伤,杜曲黄莺可能知道。
更被晚上阳江到岸上,断肠烟柳一丝丝。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《江外思乡》韦庄 拼音读音参考

jiāng wài sī xiāng
江外思乡

nián nián chūn rì yì xiāng bēi, dù qū huáng yīng kě dé zhī.
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
gèng bèi xī yáng jiāng àn shàng, duàn cháng yān liǔ yī sī sī.
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

网友评论

简介
韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。