《癸亥元日》
残腊阴阴雨满城,今朝元日是新晴。
酒楼日冻南山雪,柳岸天寒远墅莺。
宝剑千金五陵侠,银筝一柱十年情。
从来王粲多流落,问舍求田只未成。
《癸亥元日》王稚登 翻译、赏析和诗意
《癸亥元日》是明代王稚登所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残腊阴阴雨满城,
今朝元日是新晴。
酒楼日冻南山雪,
柳岸天寒远墅莺。
宝剑千金五陵侠,
银筝一柱十年情。
从来王粲多流落,
问舍求田只未成。
诗意:
这首诗描绘了癸亥年(农历六十年周期中的一年)的元旦景象。雨水满城,气氛阴沉,象征着残腊的寒冷。然而,今天的元旦是晴朗的,象征着新的开始和希望。诗中还描绘了冬日的景色,酒楼上的南山被冻雪覆盖,柳岸上的天寒,远处的别墅传来莺啼声。诗人通过这些景物,表达了对美好事物的向往和对逝去时光的怀念。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了元旦的景象,通过对自然景物的描写,传达了作者的情感和思考。诗人运用对比手法,将残腊与新晴、冻雪与莺啼相对照,凸显了新年的明亮和温暖。在描绘自然景物的同时,诗人还融入了人物形象,如宝剑千金的五陵侠和银筝一柱的十年情,展现了豪侠精神和深情厚意。最后两句表达了对王粲的思念和对生活的期许,虽然他曾经流离失所,但他对美好生活的追求从未停止。这首诗以朴实的语言表达了人们对美好未来的向往,同时也反映了作者对自己的人生追求和未完成的心愿的思考。
《癸亥元日》王稚登 拼音读音参考
guǐ hài yuán rì
癸亥元日
cán là yīn yīn yǔ mǎn chéng, jīn zhāo yuán rì shì xīn qíng.
残腊阴阴雨满城,今朝元日是新晴。
jiǔ lóu rì dòng nán shān xuě, liǔ àn tiān hán yuǎn shù yīng.
酒楼日冻南山雪,柳岸天寒远墅莺。
bǎo jiàn qiān jīn wǔ líng xiá, yín zhēng yī zhù shí nián qíng.
宝剑千金五陵侠,银筝一柱十年情。
cóng lái wáng càn duō liú luò, wèn shě qiú tián zhǐ wèi chéng.
从来王粲多流落,问舍求田只未成。
网友评论
这首诗的前两句“残腊阴阴雨满城,今朝元日是新晴。”描绘了一个冬季雨后的新年初晴的景象。
残腊,即年底,这是一年即将过去的景象,阴阴的雨弥漫在城中,反映出一种沉静、压抑的气氛。而今朝元日,则是新的一天,新的一年即将开始,这是阳光洒满大地,万物复苏的时刻。新晴,则传达出一种雨后放晴的清新气息,象征着新的开始和希望。
整首诗给人一种沉静中蕴含希望的感觉,同时也暗示着新的一年会有新的变化和机遇。新年初晴的景象也常常被用来象征新的开始和希望,给人一种积极向上的感觉。