《黄浦夜泊》

明代   王稚登

黄浦滩头水拍天,寒城如雾柳如烟。
月沉未沉鱼触网,潮来欲来人放船。

《黄浦夜泊》王稚登 翻译、赏析和诗意

《黄浦夜泊》是明代诗人王稚登的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

黄浦滩头水拍天,
寒城如雾柳如烟。
月沉未沉鱼触网,
潮来欲来人放船。

译文:
黄浦滩边水拍击天空,
城市寒冷,像雾一样,柳树像烟一样。
月亮下沉还未完全沉没,一条鱼触动渔网,
潮水即将到来,人们准备放船。

诗意:
《黄浦夜泊》描绘了明代时期黄浦江畔夜晚的景象。诗人运用细腻的描写,展示了黄浦滩头波涛汹涌的景象和寒冷的城市氛围。他通过对月亮、鱼和潮水的描述,抓住了瞬间的变化和生活的不可预测性。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,刻画了夜晚黄浦江的独特景色。起首两句以水拍击天空和寒城如雾柳如烟的描写,营造出一种寒冷和神秘的气氛。接着,诗人以月亮下沉、鱼触动渔网和潮水即将到来的景象,表达了时间的流逝和生活的变化。这些意象与黄浦江的潮汐变化相呼应,使诗词更具生动感和韵律感。

诗人通过对自然景物的细腻描绘,传达了对时光流逝和生活变迁的感慨。他将瞬间的景象与人生的不确定性相联系,暗示了人们在时光的推移中应适应变化、勇敢面对未来的态度。整首诗以简短的文字表达了丰富的情感和哲理,展现了王稚登诗才的独特之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《黄浦夜泊》王稚登 拼音读音参考

huáng pǔ yè pō
黄浦夜泊

huáng pǔ tān tóu shuǐ pāi tiān, hán chéng rú wù liǔ rú yān.
黄浦滩头水拍天,寒城如雾柳如烟。
yuè chén wèi chén yú chù wǎng, cháo lái yù lái rén fàng chuán.
月沉未沉鱼触网,潮来欲来人放船。

网友评论

这首诗的意境非常美,黄浦滩头的景色仿佛一幅流动的水墨画。水天一色,拍岸的浪花仿佛在向天空诉说着什么,让人感受到大自然的神秘和壮丽。寒城如雾,仿佛置身于一个迷离的世界中,让人感受到了朦胧的美感。柳如烟的描写,又让人感受到了春天的气息,仿佛看到了绿柳飘飘,如同烟雾一般的美景。

整首诗的氛围宁静而优美,让人在欣赏美景的同时,也感受到了诗人内心的平静和优雅。通过这首诗,我们可以感受到诗人对大自然的敬畏和热爱,以及对美好事物的追求和向往。