《雨中同诸君游东钱湖》

明代   王稚登

乱厓层壑水粼粼,一见渔舟一问津。
修竹到门云里寺,流泉入袖雨中人。
地从南渡多遗恨,湖比西家亦效颦。
酒似鹅黄人似玉,不须深叹客途贫。

《雨中同诸君游东钱湖》王稚登 翻译、赏析和诗意

《雨中同诸君游东钱湖》是明代王稚登创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与各位朋友在雨中一同游览东钱湖的情景,以及对人生境遇的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
乱厓层壑水粼粼,
一见渔舟一问津。
修竹到门云里寺,
流泉入袖雨中人。
地从南渡多遗恨,
湖比西家亦效颦。
酒似鹅黄人似玉,
不须深叹客途贫。

这首诗以雨中游览东钱湖为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了作者对生活和人生的感慨与思考。

诗中描述了湖中的山峦交错,水面波光粼粼,给人一种自然美的感觉。作者一见到渔舟,便向船上的人询问情况,显示了他对他人的关心和好奇心。

接下来,诗中出现了修竹、云里寺、流泉等景物,这些都是东钱湖周边的景点。修竹到门,意味着修竹种植得很近,给人一种静谧宁静的感觉。云里寺则暗示着寺庙隐于云雾之中,给人一种神秘感。流泉入袖,表现了雨中行走的人沾湿了衣袖,显示出作者置身雨中的真实感受。

在诗的后半部分,作者借景抒发了自己的情感和对生活的思考。地从南渡多遗恨,表达了作者离开南方时心中的不舍和遗憾。湖比西家亦效颦,这句话暗示了作者对东钱湖的喜爱,将其与西湖相比,并借景抒发了自己的愁思。

最后两句“酒似鹅黄人似玉,不须深叹客途贫”,表达了作者对人生境遇的思考。酒似鹅黄,意味着美酒如黄金一般珍贵,而人似玉则暗示人的品质高尚。诗的最后一句表达了作者不需要对旅途中的贫困深感叹息,显示了他对贫穷境遇的豁达态度。

整首诗词以描绘自然景物为主线,通过景物的描写抒发了作者对人生和现实的思考和感慨,表达了一种豁达的心态。诗词意境深远,情感真挚,给人以清新自然、恬淡宁静之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雨中同诸君游东钱湖》王稚登 拼音读音参考

yǔ zhōng tóng zhū jūn yóu dōng qián hú
雨中同诸君游东钱湖

luàn yá céng hè shuǐ lín lín, yī jiàn yú zhōu yī wèn jīn.
乱厓层壑水粼粼,一见渔舟一问津。
xiū zhú dào mén yún lǐ sì, liú quán rù xiù yǔ zhōng rén.
修竹到门云里寺,流泉入袖雨中人。
dì cóng nán dù duō yí hèn, hú bǐ xī jiā yì xiào pín.
地从南渡多遗恨,湖比西家亦效颦。
jiǔ shì é huáng rén shì yù, bù xū shēn tàn kè tú pín.
酒似鹅黄人似玉,不须深叹客途贫。

网友评论

这首诗的意境非常美,乱崖层壑水粼粼,一见渔舟一问津。描绘了一幅山间水乡的美景,乱崖层叠,水波粼粼,一艘渔舟在江面上轻轻荡漾,让人心生向往。

“乱”字形象地描绘了山崖层叠的景象,给人一种凌乱而又有序的感觉;“层壑”则进一步描绘了山的多姿多彩,给人一种深远的感觉。而“水粼粼”则将水的清澈和波光粼粼的美妙景象表现得淋漓尽致。

“一见渔舟一问津”一句,将诗人向往和追求美好的情感表达得淋漓尽致,展现了他对山水自然的热爱和对美好生活的向往。

总的来说,这首诗通过优美的语言和生动的描绘,展现了山间水乡的美丽景象,使人感受到了大自然的神奇和美妙,同时也表达了诗人对美好生活的向往和追求。