《云泉庵听僧吹笛》
吹笛破山翠,萧萧夜壑停。
一声杯上雨,万感鬓前星。
断续音成梵,多罗曲是经。
虽无杨柳落,凄怨不堪听。
《云泉庵听僧吹笛》王稚登 翻译、赏析和诗意
诗词:《云泉庵听僧吹笛》
译文:
听见僧人吹奏笛子,
声音穿透山林的翠绿,
在寂静的夜晚停驻。
一曲笛音如雨滴在酒杯上,
在我心中唤起万般情感,
像星星闪烁在夜空前的发丝上。
断断续续的音符如佛音般响起,
多罗曲如经文一般演奏。
尽管没有杨柳飘落的声音,
但这凄怨的笛声却无法忍受。
诗意:
这首诗以云泉庵中听到僧人吹笛的情景为主题,通过笛声的描绘展示了作者内心的感受和情绪。笛声穿越青山绿水,停在夜晚的寂静中,给人以深远的感受。作者通过笛声与自然景物、情感和佛教元素的结合,表达了自己对世间万象的思考和感悟。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,描绘了一幅寂静夜晚中听闻僧人吹笛的场景。诗中运用了丰富的修辞手法,如"吹笛破山翠"、"一声杯上雨"、"万感鬓前星"等,使得诗意更加丰富而深远。通过笛声的表达,作者传达了一种超越尘世的意境,让读者感受到一种宁静、悠远的情感。同时,诗中还融入了佛教的元素,如"梵"、"经",使诗意更加深邃。整首诗以音乐为媒介,将人与自然、人与宇宙紧密联系在一起,展现了作者对世界万象的感悟和思考,给人以启迪和共鸣。
《云泉庵听僧吹笛》王稚登 拼音读音参考
yún quán ān tīng sēng chuī dí
云泉庵听僧吹笛
chuī dí pò shān cuì, xiāo xiāo yè hè tíng.
吹笛破山翠,萧萧夜壑停。
yī shēng bēi shàng yǔ, wàn gǎn bìn qián xīng.
一声杯上雨,万感鬓前星。
duàn xù yīn chéng fàn, duō luó qū shì jīng.
断续音成梵,多罗曲是经。
suī wú yáng liǔ luò, qī yuàn bù kān tīng.
虽无杨柳落,凄怨不堪听。
网友评论
这首诗的意境非常美,描绘了吹笛人在山间翠绿的环境中吹笛,寂静的夜壑也似乎被其声音所吸引。这种美妙的情景让人感到宁静、祥和,仿佛能听到悠扬的笛声在山间回荡,使人沉浸在这种宁静的美景之中。
"吹笛破山翠"这一句尤其给人一种动态与静态的结合,吹笛人的动作和山间的翠绿被巧妙地结合在一起,生动地描绘出吹笛人在山间的情景。而"萧萧夜壑停"则进一步描绘了夜壑的静谧,仿佛所有的声音都被吹笛声吸引,整个夜壑都静止不动,只剩下悠扬的笛声在空气中回荡。
总的来说,这首诗带给人一种宁静、祥和、美妙的感觉,仿佛能听到那悠扬的笛声,感受到那山间的翠绿和夜壑的静谧。