《十六夜孤山看月歌四首》
千顷寒波看月生,半江微暗半江明。
山僧手种门前树,记得潮痕与树平。
《十六夜孤山看月歌四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《十六夜孤山看月歌四首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千顷寒波看月生,
半江微暗半江明。
山僧手种门前树,
记得潮痕与树平。
诗意:
这首诗描述的是一个人在十六夜的孤山上欣赏月亮的景象的四首歌。诗人观赏着波澜壮阔的千顷寒波中,瞥见江面上一半微暗一半明亮的月光。在这座孤山上,有一位修行的山僧亲手种植了门前的树木,他牢记着潮水退去留下的痕迹与树木高度相平。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了对自然景色的凝视和对人与自然之间联系的思考。诗人描绘了寒波涌动中月亮的出现,将月光的明暗与江面波澜的变化相对照,给人一种动态的美感。孤山上的山僧通过亲手种植树木,将自然与修行融为一体。他牢记潮水的痕迹与树木的高度相平,表达了对自然规律的敬畏和对时间的洞察。整首诗以自然景色为背景,通过描写传递了深邃的哲思和禅意。
这首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了明代诗人王稚登对自然景色的敏锐观察和对人生境界的思考。它以外在景物的描绘,寓意着内在的修行和心灵的觉悟,给人以启迪和思考。
《十六夜孤山看月歌四首》王稚登 拼音读音参考
shí liù yè gū shān kàn yuè gē sì shǒu
十六夜孤山看月歌四首
qiān qǐng hán bō kàn yuè shēng, bàn jiāng wēi àn bàn jiāng míng.
千顷寒波看月生,半江微暗半江明。
shān sēng shǒu zhǒng mén qián shù, jì de cháo hén yǔ shù píng.
山僧手种门前树,记得潮痕与树平。
网友评论
这首诗的意境非常优美。“千顷寒波看月生,半江微暗半江明。”这两句诗所描绘的场景给人一种幽深而静谧的感觉。它描绘了在寒冷的湖面上,一轮明月缓缓升起,映照在千顷湖波之中,湖水时而微暗,时而明亮,半江的湖水显得幽暗,而另一半则明亮如昼。这美丽的景象使人感受到诗人对自然之美的赞叹,以及对平静、宁静生活的向往和欣赏。
同时,这两句诗也透露出一种平和、淡泊的情绪。诗人通过描绘平静的湖面和微暗的湖水,传递出一种沉静、平和的心境,同时也反映出诗人对世俗纷扰的超脱和远离。
总的来说,这两句诗是一幅美丽的自然画卷,让人感受到诗人对自然之美的欣赏和向往,同时也传达出一种平和、淡泊的情绪。这种情绪可以让我们在快节奏的现代生活中找到一份宁静和放松,重新审视生活中的美好。