《题画(题帕二绝)》
清溪百叠远含风,樵路渔源望欲通。
一段乡愁何处着,伤春无味夕阳中。
《题画(题帕二绝)》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《题画(题帕二绝)》是明代程嘉燧的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
清溪百叠远含风,
樵路渔源望欲通。
一段乡愁何处着,
伤春无味夕阳中。
诗词的中文译文:
清澈的溪水连绵不断,远处隐含着微风,
樵夫和渔翁的路途遥远,他们期盼着通向源头。
乡愁的情感扎根在何处,
伤春的痛苦在夕阳下变得索然无味。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达情感来展现作者的思考和感慨。诗人以清溪和樵夫、渔翁为形象,描绘了宁静而美丽的自然景色。清澈的溪水百叠流淌,远处的微风吹拂,给人一种宁静祥和的感觉。樵夫和渔翁在寻找他们的道路,渴望通向水源的源头,展现了他们追求进取的精神。
然而,诗中也透露出一种乡愁的情感。诗人提问乡愁之处,表达了对家乡和故土的思念之情。乡愁是一种对故乡的深深眷恋和思念,是对熟悉的田园生活和乡村景色的留恋之情。诗人将这种情感与清溪、樵夫、渔翁的画面相结合,使诗词充满了情感的张力。
最后两句表达了伤春的苍凉之感。伤春是对春天的伤感和哀怨,诗人将其描述为夕阳下的无味。这种意象揭示了诗人对逝去时光和人生的感慨之情。夕阳下的伤春,传达了一种对时光流逝和岁月蹉跎的忧伤感受。
整首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了诗人对乡愁和伤春的思考和感慨。清澈的溪水和樵夫、渔翁的形象,为诗词增添了生动的画面感。同时,诗人通过对乡愁和伤春的描绘,表达了对故土和时光流逝的思考和忧伤,使整首诗词充满了深情和离愁。
《题画(题帕二绝)》程嘉燧 拼音读音参考
tí huà tí pà èr jué
题画(题帕二绝)
qīng xī bǎi dié yuǎn hán fēng, qiáo lù yú yuán wàng yù tōng.
清溪百叠远含风,樵路渔源望欲通。
yī duàn xiāng chóu hé chǔ zhe, shāng chūn wú wèi xī yáng zhōng.
一段乡愁何处着,伤春无味夕阳中。
网友评论
这首诗的意境非常优美。第一句“清溪百叠远含风”,描绘了清溪曲折蜿蜒,叠浪起伏的景象,仿佛微风拂过,带给人一种清新自然的感觉。第二句“樵路渔源望欲通”,则表达了对自然美景的向往和对山林渔村生活的憧憬,希望樵夫渔夫的道路能够一直延伸,通向那片人间仙境。整首诗的意境悠远,让人感受到大自然的魅力和生活的美好。
此外,诗句中使用的词语也很有表现力。“含风”一词,既描绘了溪流的形态,又给人一种柔和、舒适的感觉,让人仿佛能感受到微风吹过溪面的轻柔。而“樵路渔源”则让人想象到一片广阔的山区,有着许多未被开发的角落,充满了探险和探索的意味。
总的来说,这首诗是一首优美的山水诗,通过描绘清溪和樵路渔源的美景,表达了对大自然的敬畏和向往,以及对生活的热爱和追求。