《感别半野堂叠前韵》
何处珠帘拥莫愁,笛床歌席近书楼。
金炉银烛平原酒,远浦寒星剡曲舟。
望里青山仍北郭,行时沟水向东头。
老怀不为生离苦,双泪无端只自流。
《感别半野堂叠前韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《感别半野堂叠前韵》是明代程嘉燧所作的一首诗词。这首诗表达了离别之情,抒发了诗人内心的愁绪和无奈之情。
诗词的中文译文如下:
何处珠帘拥莫愁,
笛床歌席近书楼。
金炉银烛平原酒,
远浦寒星剡曲舟。
望里青山仍北郭,
行时沟水向东头。
老怀不为生离苦,
双泪无端只自流。
这首诗词通过描绘景物和情感的交织,展现了离别的忧愁和无奈之情。诗中的珠帘、笛床、歌席、书楼等景物,表达了离别时的寂寞和孤独。金炉、银烛、平原酒以及远浦的寒星和剡曲舟,增添了诗词的浪漫氛围。
诗词中提到的青山和北郭,表明诗人眺望远方,离别的痛苦使他回首望着离开的地方,内心充满了思乡之情。行走时,诗人沿着沟水向东前行,这个细节描写了诗人离别时的心境。
最后两句表达了诗人的心境和情感。诗人表示自己的年岁已经老去,对于生离的痛苦已不再感到惋惜,但双泪却无缘无故地自流,这句话表达了诗人内心深处无法抑制的悲伤。
整首诗词以离别为主题,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对离别的忧愁和无奈之情,展示了离别带来的痛苦和思念之情,给人以深思和感伤之感。
《感别半野堂叠前韵》程嘉燧 拼音读音参考
gǎn bié bàn yě táng dié qián yùn
感别半野堂叠前韵
hé chǔ zhū lián yōng mò chóu, dí chuáng gē xí jìn shū lóu.
何处珠帘拥莫愁,笛床歌席近书楼。
jīn lú yín zhú píng yuán jiǔ, yuǎn pǔ hán xīng shàn qū zhōu.
金炉银烛平原酒,远浦寒星剡曲舟。
wàng lǐ qīng shān réng běi guō, xíng shí gōu shuǐ xiàng dōng tóu.
望里青山仍北郭,行时沟水向东头。
lǎo huái bù wéi shēng lí kǔ, shuāng lèi wú duān zhǐ zì liú.
老怀不为生离苦,双泪无端只自流。
网友评论
这首诗描绘了一个美丽而富有生活气息的环境,其中珠帘、笛床、歌席、书楼等元素共同构成了一幅生动的画面。
首句“何处珠帘拥莫愁”,诗人用珠帘、拥、莫愁等词语描绘了一个美丽的女子形象,莫愁是古代传说中的女子,这里可能是指那位美丽的女子居住的地方。珠帘拥护着莫愁,给人一种神秘而美丽的感觉。
“笛床歌席近书楼”,笛床、歌席、书楼等词语描绘了一个充满文化气息的环境,笛床可能是指演奏笛子之处,歌席则可能是唱歌饮酒之处,而书楼则象征着这个地方有着浓厚的文化氛围。
整首诗表达了诗人对美好生活的向往和对生活的热爱,通过描绘优美的环境和美丽的女子形象,展现了一个充满诗情画意的生活场景。
“感受诗句”的部分,表达了读者对于这首诗中所描绘的美丽环境、生活气息和文化氛围的欣赏和赞美。同时也引发读者对于自己的生活状态和人生追求的思考和反思。通过诗歌的想象和感悟,读者能够更加深入地理解和感受生活,提升自己的生活质量和精神境界。