《东庵夜归作霜月寒林》
烟萝一径入僧寮,谁冒寒风共寂寥。
柏子满庭铺柳叶,月明人影在空条。
《东庵夜归作霜月寒林》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《东庵夜归作霜月寒林》是明代诗人程嘉燧创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
烟雾缭绕的小径通向僧房,
有谁冒着寒风来共享寂寥。
柏子满地,柳叶铺满庭院,
明亮的月光下,人的影子在空旷的走廊中。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚归途中的景象。诗人经过一条布满烟雾的小径来到一个僧房,诗中透露出一种宁静冷寂的氛围。诗人注意到庭院中满地的柏子和柳叶,它们被明亮的月光照亮。在空旷的走廊中,诗人的影子映照出来。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,表达出一种宁静与孤寂的氛围。烟雾缭绕的小径和僧房的寂静营造出一种神秘的感觉。柏子和柳叶满地,显示出秋天的景象,也暗示着季节的变迁和生命的消逝。明亮的月光下,人的影子在空旷的走廊中,给人一种思考和沉思的空间。整首诗以简洁的语言描绘了一个静谧的夜晚,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的寂寞与思考。读者在阅读时可以感受到这种安静和冷寂的气氛,同时也能引发对生命、宇宙和人生的思考。
《东庵夜归作霜月寒林》程嘉燧 拼音读音参考
dōng ān yè guī zuò shuāng yuè hán lín
东庵夜归作霜月寒林
yān luó yī jìng rù sēng liáo, shuí mào hán fēng gòng jì liáo.
烟萝一径入僧寮,谁冒寒风共寂寥。
bǎi zi mǎn tíng pù liǔ yè, yuè míng rén yǐng zài kōng tiáo.
柏子满庭铺柳叶,月明人影在空条。
网友评论
这首诗描绘了一种静谧、孤寂的氛围,其中蕴含着深深的禅意和人生哲理。
"烟萝一径入僧寮",这句诗描绘了一条小径,被浓密的藤萝所覆盖,通向僧人的寮房。这里的"烟萝"指的是藤萝,常被用作对自然环境的描绘,给人一种朦胧、神秘的感觉。"一径"则强调了这条小径的孤独和寂寥。
"谁冒寒风共寂寥?"这句诗则发问,谁愿意冒着寒风,来陪伴这寂寥的环境?这引发了我们对勇气、坚持和内心的探索的反思。
整体来看,这首诗描绘了一种独特的场景,即在一个寒冷的夜晚,一个人独自在寂静的小径上,进入了僧人的寮房。它引导我们思考孤独、勇气和内心的探索等主题。这是一种深度的情感体验,能够引发我们对于自我和生活的深度思考。