《青楼曲》

明代   程嘉燧

细雨春风花落时,金华腊酒解酴醾。
当垆少妇知留客,不动朱唇动翠眉。

【注释】:
(《浪淘集》自序曰:“余弱冠好唐人诗,学之三十年,
辄缘手散去,友人或劝之存其本,余弗遑也。然酒间值所
知,口吟手挥,即纚纚不能休。唐子叔达,高闲士也。一
日从旁笑谓余曰:‘吾忧若诗牢锢藏识,奈何?’余为矍
然。子柔又尝欲采余律诗俊句,为作佳书,传示同好,余
自愧谢勿以为。壬子二月,武昌回,与瞿起田同舟,江行
苦风浪,半月而至九江,簸荡掀坼之中,摇神涤藏,时时
以酒浇之。半酣,起田辄濡笔伸纸,请吟余诗,随手书之
,颓然之余,聊为尔尔。风不止,起田亦不倦。至南京,
则余诗几尽,凡七百余篇,李长蘅、汪无际各传写之。钱
受之与好事尤亟称之,多有其本,余固不得藏已。在上党
无事,因合书为一集,增定计千余篇。题曰浪淘者,以余
宿习旧质已在忆忘之间,似沉沙然,偶为惊涛激浪所淘汰
而出之者耳,非僣引昔贤赤壁词语也。万历戊午冬日,程
嘉燧书。”)

《青楼曲》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

细雨春风花落的时候,金华腊酒解酴醾。
开店年轻妇女知道留客人,翠眉朱唇动不动。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《青楼曲》程嘉燧 拼音读音参考

qīng lóu qū
青楼曲

xì yǔ chūn fēng huā luò shí, jīn huá là jiǔ jiě tú mí.
细雨春风花落时,金华腊酒解酴醾。
dāng lú shào fù zhī liú kè, bù dòng zhū chún dòng cuì méi.
当垆少妇知留客,不动朱唇动翠眉。

网友评论

这首诗的意境非常优美,让人感受到春天的气息和花落的悲伤。细雨绵绵,春风拂面,花儿纷纷落下,这种景象让人感到一种淡淡的哀愁。而金华腊酒解酴醾,则给人一种温暖的感觉,仿佛腊酒能够解酴醾的忧伤,让人感到一种安慰和希望。整首诗的氛围非常宁静、优美,让人感到一种深深的情感共鸣。

这首诗的语言也很优美,用词精准,表达清晰。每一句都充满了诗意和美感,让人不禁想要细细品味。同时,这首诗也表达了一种对生活的深刻理解和感悟,让人感到一种对人生的思考和感悟。

总的来说,这首诗是一首非常优美的诗,它通过优美的意境和语言,表达了对生活的深刻理解和感悟,让人感到一种深深的情感共鸣。