《衡阳合江亭》
经过西溪胜,追寻后洞幽。
江形叉燕尾,石势涌鳌头。
至止岳余气,归欤湖合流。
酒杯饶不下,千古吊湘愁。
《衡阳合江亭》曾丰 翻译、赏析和诗意
《衡阳合江亭》是宋代曾丰所作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过西溪胜,追寻后洞幽。
江形叉燕尾,石势涌鳌头。
至止岳余气,归欤湖合流。
酒杯饶不下,千古吊湘愁。
诗意:
这首诗描绘了衡阳地区景色的变化和自然景观的壮丽之处。诗人经过西溪胜地,追寻着后洞的幽静之处。江水形状像燕尾分叉,石头形态如鳌头涌动。诗人感叹着在衡阳山脉的尽头,岳山的气势依然在继续,最终汇入湖泊。酒杯里的酒一直倾斜不停,表达了对湘江上的历史和悲愁的思念。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景观的壮丽和衡阳地区的山水之美。通过描写西溪胜和后洞的景色,诗人展现了自然环境的宁静和幽深。江水的形状像燕尾叉分,石头如鳌头涌动,将自然景观形象化地表达出来,增强了诗词的形象感。诗人以岳山的气势和湖泊的合流来象征衡阳山脉的辽阔和壮丽,展示了大自然的伟大和恢弘。最后,通过描述不停倾斜的酒杯,诗人表达了对湘江上的历史和悲愁的怀念,给予读者一种深情厚意的感受。
这首诗通过对衡阳景色的描绘,展示了自然山水的壮丽和历史的沧桑,给人一种宁静、恢弘和怀旧之感。诗中的景物描写细腻而富有形象感,让读者仿佛置身于诗人的所在,感受到大自然的美妙和历史的沉淀。整首诗节奏流畅,语言简洁,意境深远,给人以思索和遐想的空间,使人们对自然的伟大和历史的深厚有了更深的感悟。
《衡阳合江亭》曾丰 拼音读音参考
héng yáng hé jiāng tíng
衡阳合江亭
jīng guò xī xī shèng, zhuī xún hòu dòng yōu.
经过西溪胜,追寻后洞幽。
jiāng xíng chā yàn wěi, shí shì yǒng áo tóu.
江形叉燕尾,石势涌鳌头。
zhì zhǐ yuè yú qì, guī yú hú hé liú.
至止岳余气,归欤湖合流。
jiǔ bēi ráo bù xià, qiān gǔ diào xiāng chóu.
酒杯饶不下,千古吊湘愁。
网友评论
好的,以下是我根据要求对诗句的理解和感想,希望您能满意:
经过西溪胜,追寻后洞幽。
这一句描绘了诗人走过西溪的美景,追寻后洞的幽静。其中,“经过”和“追寻”这两个动作表现出诗人的兴趣和探索精神,而“西溪胜”和“后洞幽”则分别描绘了前方的美丽景象和所要探寻的目标。
从这句诗中,我们可以感受到诗人对自然美景的热爱和对未知世界的探索欲望。他愿意走过美丽的西溪,去探寻隐藏在深处的后洞幽静,这种勇气和决心让人敬佩。
此外,这句诗也表现出一种对生活的热爱和对自然的敬畏之情。诗人不仅仅是在欣赏美景,更是在享受生活,他愿意去探寻那些隐藏在生活中的美好和神秘之处,这种精神值得我们学习。
总之,这句诗充满了对生活的热爱和对自然的敬畏之情,让人感受到了诗人的勇气和决心,也让人感受到了生活的美好和神秘。