《辛酉冬罢归至家自省》

宋代   曾丰

彼哉言者固云云,老矣归欤敢自文。
不可以风霜后叶,何伤于月雨余云。
性情与物常为一,鸥鹭容吾便入群。
古道从来得今笑,天相知外任纷纷。

《辛酉冬罢归至家自省》曾丰 翻译、赏析和诗意

《辛酉冬罢归至家自省》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彼哉言者固云云,
老矣归欤敢自文。
不可以风霜后叶,
何伤于月雨余云。
性情与物常为一,
鸥鹭容吾便入群。
古道从来得今笑,
天相知外任纷纷。

诗意:
这位诗人自省归家,对于他所说的那些话,我不敢自称有文采,因为年纪渐长,已不能像风霜后的叶子那样,经受住月光和雨滴的洗礼。然而,我发现自己的性情与周围的自然物一直是一体的,就像海鸥和鹭鸟一样容易融入它们的群体。古老的道路仍然存在,让我不禁发笑,因为天地间的变幻多端,外界的纷纷扰扰,都不足以动摇我内心对于真理的认知。

赏析:
这首诗词表达了诗人对自然和人生的感悟。诗人通过自省归家,反思自己的言辞和行为,谦虚地表示自己已经年老,不敢自诩有才华。他认为自己已经不再像年轻时那样坚强,容易受到外界的风霜侵袭。然而,诗人觉察到自己的性情与自然物一直相通,感受到自然界的和谐与融入其中的快乐。他笑着看待古老的道路,意味着尘世的变迁和人事的纷繁并不能改变他对于真理的把握。这首诗表达了作者对于自然和人生的深邃洞察,以及对于岁月流转中内心坚定的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《辛酉冬罢归至家自省》曾丰 拼音读音参考

xīn yǒu dōng bà guī zhì jiā zì xǐng
辛酉冬罢归至家自省

bǐ zāi yán zhě gù yún yún, lǎo yǐ guī yú gǎn zì wén.
彼哉言者固云云,老矣归欤敢自文。
bù kě yǐ fēng shuāng hòu yè, hé shāng yú yuè yǔ yú yún.
不可以风霜后叶,何伤于月雨余云。
xìng qíng yǔ wù cháng wèi yī, ōu lù róng wú biàn rù qún.
性情与物常为一,鸥鹭容吾便入群。
gǔ dào cóng lái de jīn xiào, tiān xiàng zhī wài rèn fēn fēn.
古道从来得今笑,天相知外任纷纷。

网友评论

这两句诗“彼哉言者固云云,老矣归欤敢自文”描绘了一个场景,具体来说是作者已经老了,正准备离开此地回家。这个场景传达了一种悠然自得的态度,表明作者对于将要离开这个地方并没有太多伤感,相反他对自己未来的生活充满期待和乐观。

同时,“彼哉言者固云云”表示对于他人的议论或者谈论,作者并没有太多的在意和介怀,反而强调了自己的选择和态度。“老矣归欤敢自文”则表现出一种勇敢面对生活的态度,即使已经老了,也应该活出自己的风采,而不是被外界的言论所左右。

总的来说,这两句诗传达了一种乐观、自由、无畏的生活态度,展现了作者对生活的热爱和积极向上的精神。