《饯赵提干次李彦中韵》

宋代   曾丰

解组图南日,携壶贺下时。
三杯几绝倒,明日两差池。
足迹随蓬转,颠毛与雪期。
我愁行未得,更赋送行诗。

《饯赵提干次李彦中韵》曾丰 翻译、赏析和诗意

《饯赵提干次李彦中韵》是宋代诗人曾丰的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解组图南日,携壶贺下时。
三杯几绝倒,明日两差池。
足迹随蓬转,颠毛与雪期。
我愁行未得,更赋送行诗。

诗意:
诗人曾丰在《饯赵提干次李彦中韵》中写道,解组图南日,指的是在一个晴朗的日子里,解开组织束缚,自由行走。携壶贺下时,是指带着酒壶,祝贺朋友的离别。三杯几绝倒,明日两差池,表达了饮酒欢乐之后的离别之情。足迹随蓬转,颠毛与雪期,意味着诗人的脚步像飘荡的蒲苇一样,随着风转动,经历了颠簸和寒冷。我愁行未得,更赋送行诗,说明诗人心中有离别的忧愁,他写下这首送别的诗作,以表达对朋友的思念和祝福。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了离别的场景,展现了诗人对离去朋友的情感和自己的思绪。诗人运用象征手法,通过描绘自由行走的景象、饮酒的欢乐和脚步的颠簸,表达了诗人内心的离愁和对友谊的珍重。整首诗行云流水,节奏明快,使人感受到离别的无奈和情感的涌动。通过这首诗,诗人把内心的情感与离别的场景融合在一起,给人以深深的思索和共鸣。这首诗展现了曾丰细腻的情感表达和对友谊的真挚关怀,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《饯赵提干次李彦中韵》曾丰 拼音读音参考

jiàn zhào tí gàn cì lǐ yàn zhōng yùn
饯赵提干次李彦中韵

jiě zǔ tú nán rì, xié hú hè xià shí.
解组图南日,携壶贺下时。
sān bēi jǐ jué dǎo, míng rì liǎng chā chí.
三杯几绝倒,明日两差池。
zú jī suí péng zhuǎn, diān máo yǔ xuě qī.
足迹随蓬转,颠毛与雪期。
wǒ chóu xíng wèi dé, gèng fù sòng xíng shī.
我愁行未得,更赋送行诗。

网友评论

根据您提供的诗句,我理解您可能想要我解释这首诗的含义。然而,我需要更多的信息才能提供准确的解释,例如这首诗的作者、背景以及它所涉及的具体情境。

"解组图南日,携壶贺下时" 这句诗似乎描述了一个场景,其中一个人解下了官职,然后带着酒壶去祝贺另一个人。这些词语的含义可以有一定的解读,但要准确理解它们,我需要更多的上下文信息。"解组图南日" 可能意味着某人放弃了他的职务,而 "携壶贺下时" 则可能表示他们带着酒壶去庆祝这位离职者的离职。然而,这些都只是可能的解读,具体情况可能根据诗歌的上下文、作者的意图以及诗句的含义和语境的变化而有所不同。

如果可以提供更多信息,我将很乐意进一步解释这首诗的含义。