《解任登舟离胥口》
挈挈离胥口,駸駸到峡中。
江平无骇浪,船稳不惊风。
逆水从难上,兼程与易同。
家人解吾意,呼酒犒篙工。
《解任登舟离胥口》曾丰 翻译、赏析和诗意
《解任登舟离胥口》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
挈挈离胥口,駸駸到峡中。
译文:怀着离别之情,离开胥口;船只平稳地行驶到了峡中。
诗意:这首诗描绘了诗人告别家乡、踏上船只离开的情景。诗人在胥口告别家人之后,登上船只,向着峡中驶去。诗中通过描绘江水平静,船只稳定的情景,表达了诗人内心的从容与决绝。诗人克服逆水行驶的困难,与船工一同努力,意味着他对未来的追求与奋斗。
赏析:这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人离别家人,踏上船舶的画面。诗中的意象清晰,用词朴实,表达了诗人坚定的决心和积极向上的心态。诗人通过描述江水平静、船只稳定,展现了他的从容与坦然,从而传达了他迎接未来挑战的勇气和决心。整首诗读来流畅自然,给人一种豁达与奋发向前的感觉,体现了宋代士人的豪情与胸怀。
《解任登舟离胥口》曾丰 拼音读音参考
jiě rèn dēng zhōu lí xū kǒu
解任登舟离胥口
qiè qiè lí xū kǒu, qīn qīn dào xiá zhōng.
挈挈离胥口,駸駸到峡中。
jiāng píng wú hài làng, chuán wěn bù jīng fēng.
江平无骇浪,船稳不惊风。
nì shuǐ cóng nán shàng, jiān chéng yǔ yì tóng.
逆水从难上,兼程与易同。
jiā rén jiě wú yì, hū jiǔ kào gāo gōng.
家人解吾意,呼酒犒篙工。
网友评论
这首诗的意境非常美,让我尝试用文字来描绘它。
“挈挈离胥口,駸駸到峡中。”这句诗描绘的是一种行进中的动态美,诗人似乎在引导我们进入一个充满生机和活力的世界。
“挈挈”一词,给人一种匆忙而又有序的感觉,仿佛是人在旅途,急切而又坚定。而“离胥口”则给人一种历史和地理的厚重感,似乎在诉说着一段古老的故事。
“駸駸到峡中”则描绘出一种激流勇进,不断向前的气势,如同骏马奔腾,气势如虹。峡中则给人一种险峻、神秘、幽深的感觉,仿佛前方的道路充满了未知和挑战。
整首诗所传达的,是一种积极向上,不断向前的精神,让人感受到生活的活力和希望。同时,它也描绘出了一幅美丽的自然和人文画卷,让人陶醉其中。