《陈子尚沧洲趣》
湘江之水青悠悠,沧江宛在江中流。
猗兰青青结幽思,杜若纷纷生远愁。
前湾瞥见一渔艇,何处飞来双白鸥。
帝子不归烟雨暮,参差吹断楚天秋。
《陈子尚沧洲趣》曾丰 翻译、赏析和诗意
《陈子尚沧洲趣》是宋代诗人曾丰的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
湘江之水青悠悠,沧江宛在江中流。
湘江的水呈现出深邃的青色,沧江仿佛在湘江之中流淌。
猗兰青青结幽思,杜若纷纷生远愁。
猗兰青翠欲滴,凝结了幽深的思念;杜若花纷纷绽放,散发出遥远的忧愁。
前湾瞥见一渔艇,何处飞来双白鸥。
眼前的湾口突然闪过一艘渔船,不知从何处飞来了一对洁白的海鸥。
帝子不归烟雨暮,参差吹断楚天秋。
帝子(指陈子尚)迟迟未归,烟雨笼罩着暮色;参差的秋风吹断了楚国的天空。
诗中通过描述湘江和沧江的流动、猗兰和杜若的生长以及渔船和白鸥的出现,描绘了一幅江水青翠、花开忧愁的景象。诗人以湘江和沧江为背景,通过描绘自然景物和表达情感,表现了对陈子尚的思念和忧愁之情。烟雨笼罩的暮色和参差的秋风,更增添了诗中的忧愁氛围。整首诗以简洁的语言,营造了一种静谧、悠远的意境,给人以深思和沉思的感受。
《陈子尚沧洲趣》曾丰 拼音读音参考
chén zi shàng cāng zhōu qù
陈子尚沧洲趣
xiāng jiāng zhī shuǐ qīng yōu yōu, cāng jiāng wǎn zài jiāng zhōng liú.
湘江之水青悠悠,沧江宛在江中流。
yī lán qīng qīng jié yōu sī, dù ruò fēn fēn shēng yuǎn chóu.
猗兰青青结幽思,杜若纷纷生远愁。
qián wān piē jiàn yī yú tǐng, hé chǔ fēi lái shuāng bái ōu.
前湾瞥见一渔艇,何处飞来双白鸥。
dì zi bù guī yān yǔ mù, cēn cī chuī duàn chǔ tiān qiū.
帝子不归烟雨暮,参差吹断楚天秋。
网友评论
这首诗的意境非常优美,让人感受到湘江和沧江的美丽和宁静。
“湘江之水青悠悠,沧江宛在江中流”,这两句诗描绘了湘江和沧江的水色,青悠悠的湘江水和宛如画中仙子的沧江,给人留下深刻的印象。
“感受诗句”部分,我可以感受到诗人对自然美景的赞美和对生活的热爱。同时,这两句诗也给人一种宁静、祥和的感觉,让人感到身心放松。
总的来说,这首诗是一首优美的山水诗,通过优美的语言和意境,让人感受到湘江和沧江的美景和宁静。