《北归见摄徐闻邑大夫乃旧同官邵雩都之子予诗》
赣邑交游十大夫,忘情诗酒邵雩都。
籋云矫矫新龙友,栖竹亭亭旧凤雏。
燕马北归休晚念,海鹏南运壮初图。
云来后好今分付,车笠重盟幸勿渝。
【原题】:
北归见摄徐闻邑大夫乃旧同官邵雩都之子予诗叙契
北归见摄徐闻邑大夫乃旧同官邵雩都之子予诗叙契
《北归见摄徐闻邑大夫乃旧同官邵雩都之子予诗》曾丰 翻译、赏析和诗意
赣州城市交往十大夫,忘记爱情诗酒邵雩都。
籋说矫矫新龙友,在竹亭亭旧凤雏。
燕马北归休晚上念,海鹏南运壮初图。
说来才好现在交付,车笠重盟不要改变。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
籋说矫矫新龙友,在竹亭亭旧凤雏。
燕马北归休晚上念,海鹏南运壮初图。
说来才好现在交付,车笠重盟不要改变。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《北归见摄徐闻邑大夫乃旧同官邵雩都之子予诗》曾丰 拼音读音参考
běi guī jiàn shè xú wén yì dài fū nǎi jiù tóng guān shào yú dōu zhī zǐ yǔ shī
北归见摄徐闻邑大夫乃旧同官邵雩都之子予诗
gàn yì jiāo yóu shí dài fū, wàng qíng shī jiǔ shào yú dōu.
赣邑交游十大夫,忘情诗酒邵雩都。
niè yún jiǎo jiǎo xīn lóng yǒu, qī zhú tíng tíng jiù fèng chú.
籋云矫矫新龙友,栖竹亭亭旧凤雏。
yàn mǎ běi guī xiū wǎn niàn, hǎi péng nán yùn zhuàng chū tú.
燕马北归休晚念,海鹏南运壮初图。
yún lái hòu hǎo jīn fēn fù, chē lì zhòng méng xìng wù yú.
云来后好今分付,车笠重盟幸勿渝。
网友评论
这首诗的意境非常丰富,每句都表达了不同的情感。
“赣邑交游十大夫,忘情诗酒邵雩都。”这两句诗描绘了一个场景,即在一个赣邑的地方,有十位交游广泛的大夫,他们在一起诗酒谈笑,畅谈忘情。这里的“赣邑”可能是指一个地方,而“交游十大夫”则描绘了这些人都是社会上有影响力的人物。“忘情诗酒”则表达了他们在一起时,更多的是沉浸在诗酒的世界中,忘记了一切烦恼。“邵雩都”可能是指某个地方或某种特定的活动。
总的来说,这两句诗表达了一种自由、愉悦、无拘无束的氛围,人们在一起享受诗酒,畅谈人生,这是一种难得的放松和享受。
至于具体含义,可能需要更多的背景信息才能准确解读。