《假守晋康出郊劝农二首》
笑下篮舆上画船,百千诗具已遮前。
川通诸海滔滔是,鱼跃于渊圉圉然。
云出山头犹阁雨,风行水面不停烟。
囊中随意乱收拾,容了劝农归细编。
《假守晋康出郊劝农二首》曾丰 翻译、赏析和诗意
《假守晋康出郊劝农二首》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
假扮晋王乘坐华丽的篮舆,登上绘有画船的车,前方已被百千的诗文用具所遮掩。川流不息,注入诸海,汹涌澎湃,如同鱼儿在深渊中跳跃,翻腾不已。云从山顶升起,仿佛遮蔽了雨水,风吹动水面,不停地卷起迷雾。囊中的物品随意地乱七八糟地堆放,其中容纳了劝农的细节。
诗意和赏析:
这首诗以假扮晋王的身份出郊劝农为题材,通过描绘郊外的景象和农耕的场景,表达了对农民劳动的赞美和劝诫。诗中的篮舆和画船象征着高贵和华丽,与农田的朴素形成鲜明对比,彰显了作者对农民的敬重和关注。
诗中描绘了川流不息的河水,表现了农田灌溉的景象,同时也寓意着社会的繁荣和生机。鱼儿在渊水中跳跃,象征着农民勤劳辛勤的劳作,展现了他们朝气蓬勃的精神。
诗中的云雾和风起水面的描绘,给人以轻盈、灵动的感觉,形象地表现了大自然的变幻和农田的生机。这种景象与囊中杂乱无章的物品形成对比,突出了诗词主题中劝农的含义。
整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了农田的景象,通过对比和象征手法,表达了作者对农民劳动的赞美和劝诫。诗词通过细腻的描写和意象的运用,给人以美好的想象和思考空间,使读者能够感受到农田的生机与劳动的重要性。
《假守晋康出郊劝农二首》曾丰 拼音读音参考
jiǎ shǒu jìn kāng chū jiāo quàn nóng èr shǒu
假守晋康出郊劝农二首
xiào xià lán yú shàng huà chuán, bǎi qiān shī jù yǐ zhē qián.
笑下篮舆上画船,百千诗具已遮前。
chuān tōng zhū hǎi tāo tāo shì, yú yuè yú yuān yǔ yǔ rán.
川通诸海滔滔是,鱼跃于渊圉圉然。
yún chū shān tóu yóu gé yǔ, fēng xíng shuǐ miàn bù tíng yān.
云出山头犹阁雨,风行水面不停烟。
náng zhōng suí yì luàn shōu shí, róng le quàn nóng guī xì biān.
囊中随意乱收拾,容了劝农归细编。
网友评论
这首诗的开头“笑下篮舆上画船,百千诗具已遮前。” 描绘了一个愉快的气氛开始。诗人下了他的篮舆,走上了装饰华美的画船,一副马上要开始他精彩旅程的样子。随着诗句继续展开,“海棠红浅杏深,山秀蒲茸绿罽。” 海棠花红浅,杏花则显得更深沉,而山上的蒲茸绿毯一般青翠。这里的描绘展示了一种对大自然美丽景色的热爱和欣赏。然后,“自是闲游倍凄怆,乌知非是锦衣还。” 诗人的心情开始转变,由于旅行之乐的加倍,他反而感到一种凄怆的情感。原来他是身着锦衣而并非寻常之行游。这里流露出诗人对自己身份和地位的无奈与自嘲。随后,“少年为客易惆怅,不醉无花夜未眠。” 少年为客,容易产生惆怅之情,而如果不醉不眠,则表明他在这次旅行中情绪波动很大。总的来说,这首诗描绘了一个人在旅途中从愉快到凄怆再到平静的情感变化,同时展示了诗人对自然美景的热爱和对自己身份和地位的无奈。这首诗以一种自然、深情而又富有哲理的方式表达了诗人对生活的理解。