《余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣》
梦不曾为岭青游,眼中陡顿有英州。
知君结此石交后,一洗从前势利羞。
《余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣》曾丰 翻译、赏析和诗意
梦不曾为岭青游,眼中陡然顿有英州。
知道你与这些石头交后,一洗以前势利羞。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
知道你与这些石头交后,一洗以前势利羞。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣》曾丰 拼音读音参考
yú dé yīng zhōu shí shān fù zhī wǔ jué jù sòng céng dǐng chén
余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣
mèng bù céng wèi lǐng qīng yóu, yǎn zhōng dǒu dùn yǒu yīng zhōu.
梦不曾为岭青游,眼中陡顿有英州。
zhī jūn jié cǐ shí jiāo hòu, yī xǐ cóng qián shì lì xiū.
知君结此石交后,一洗从前势利羞。
网友评论
这首诗的意境非常优美,让人感受到一种宁静而深远的气息。
“梦不曾为岭青游,眼中陡顿有英州”这两句诗表达了一种对未知的期待和探索的决心。诗人似乎在梦中未曾到达岭青游,但醒来后眼中却突然出现了英州。这是一种对未知的向往和探索,也表达了对新环境的期待和憧憬。
整首诗给人一种清新自然的感觉,仿佛让人置身于一个美丽而神秘的地方,让人感到宁静而舒适。同时,它也表达了对生活的热爱和对未来的憧憬,让人感到积极向上。
总的来说,这首诗是一首优美的诗歌,让人感受到生活的美好和希望。