《余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣》
小山欲与岳为曹,其末虽危本则牢。
屹立挺身行所独,旁罗垂首让其高。
《余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣》曾丰 翻译、赏析和诗意
小山要与贺拔岳为曹,那末即使危险根本就牢。
屹立于挺身而出行所独,搜罗垂着头让它高。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
屹立于挺身而出行所独,搜罗垂着头让它高。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣》曾丰 拼音读音参考
yú dé yīng zhōu shí shān fù zhī wǔ jué jù sòng céng dǐng chén
余得英州石山副之五绝句送曾鼎臣
xiǎo shān yù yǔ yuè wèi cáo, qí mò suī wēi běn zé láo.
小山欲与岳为曹,其末虽危本则牢。
yì lì tǐng shēn xíng suǒ dú, páng luó chuí shǒu ràng qí gāo.
屹立挺身行所独,旁罗垂首让其高。
网友评论
这首诗的意境可以用“山峦欲与岳立为同伴,其尾虽然处于危险的境地但本源则坚固”来形象描述。
在字面上,小山想要与岳一起并肩,末尾虽然有危险,但根基牢固。这种感觉类似于某些人追求卓越的朋友,虽然在生活中的困难和挑战面前可能会遇到危险和困难,但他们深信自己有一个坚实的基础,这个基础来自于自己的价值观、信念和力量。
总的来说,这首诗充满了坚韧和毅力,体现了在困难中坚持和坚守的精神。这种精神也是人生的宝贵财富。