《送广东潘帅移镇湖南十口号》

宋代   曾丰

珠商贝客市门听,牙侩闲边自品评。
郡将不收蕃船物,今年价比向年平。

《送广东潘帅移镇湖南十口号》曾丰 翻译、赏析和诗意

诗词:《送广东潘帅移镇湖南十口号》

中文译文:
珠商贝客市门听,
牙侩闲边自品评。
郡将不收蕃船物,
今年价比向年平。

诗意:
这首诗描绘了一个送别广东潘帅离开的场景。诗中提到了珠商和贝客(指珍珠和贝类的商贸),表明广东是繁荣的商业中心。人们聚集在市场的门口,倾听着珠宝商人的交谈声。牙侩(指象牙制品)则象征着奢侈和闲适的生活。诗人自己也在一旁闲适地品评这些事物。

然而,诗中还暗示了郡将(地方官员)不再收取来自南方的外来货物,这可能是由于政策变化或贸易限制。最后两句提到今年的物价比之前平稳,也许是表达了人们对于平稳经济的期待和对过去繁荣时期的怀念。

赏析:
这首诗以精练的文字描绘了一个特定时期的社会景象。通过描写珠宝贸易和贸易限制的变化,诗人展示了社会经济的变迁和人们对于过去时光的思念。诗中运用了一些富有象征意味的词语,如珠商、贝客和牙侩,这些词语不仅仅代表着物质财富,还蕴含着特定的社会背景和文化意义。

诗人以客观冷静的态度观察和描绘,既有对现实情况的反映,也有对过去时光的怀念和对未来的期待。整首诗意境清新,文字简练,展示了宋代社会的一面,同时也折射出人们对于繁荣与安定的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送广东潘帅移镇湖南十口号》曾丰 拼音读音参考

sòng guǎng dōng pān shuài yí zhèn hú nán shí kǒu hào
送广东潘帅移镇湖南十口号

zhū shāng bèi kè shì mén tīng, yá kuài xián biān zì pǐn píng.
珠商贝客市门听,牙侩闲边自品评。
jùn jiāng bù shōu fān chuán wù, jīn nián jià bǐ xiàng nián píng.
郡将不收蕃船物,今年价比向年平。

网友评论

这首诗给我留下了很深的印象。下面是我对这首诗的理解和感悟:

“珠商贝客市门听,牙侩闲边自品评。”这两句描绘了一种市场场景,商人顾客熙熙攘攘,在市场门口讨价还价,而牙侩则在一旁悠闲地品评着价格。

“珠商”指的是从事珍珠贸易的商人,“贝客”则是买卖贝壳等物品的商人。这两句诗描绘了市场的热闹和繁忙,同时也展示了商人的职业特点。

“市门听”形象地描绘了市场门口的喧闹和嘈杂,而“牙侩闲边自品评”则展现了牙侩的职业特点,他们善于观察和判断,能够快速地给出价格建议。

这首诗的意境十分生动,通过描绘市场场景和人物形象,表达了作者对商业贸易的看法和理解。整首诗语言简练,意境深远,值得一读。

以上是我的理解,希望对你有所帮助。