《和刘过夏虫五咏·蛛》

宋代   孙应时

么虫夜飞飞,遭汝巧且缚。
汝纲非坚牢,岂无风雨恶。
蟹怒横戈矛,蜃喜吐楼阁。
物生黠复痴,悟此一笑乐。

《和刘过夏虫五咏·蛛》孙应时 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘过夏虫五咏·蛛》

蛛丝飞舞夜幕中,被你巧妙地缚住。
你的网不牢固,难道没有遭受风雨的磨难吗?
螃蟹愤怒地挥舞戈矛,海螺高兴地吐出楼阁。
万物生灵聪明或愚昧,领悟此意,只会发出一声笑乐。

【诗意与赏析】
这首诗是孙应时的《和刘过夏虫五咏·蛛》之一。诗人以蛛为主题,通过描绘蛛的形象,表达了对世间万物智慧和无知的思考。

诗中蛛丝飞舞,象征着蛛的巧妙技艺,但作者指出蛛的网并非坚固,可能会被风雨摧毁,这暗示着蛛的智慧也有其局限性。螃蟹愤怒地挥舞戈矛,海螺高兴地吐出楼阁,表达了万物生灵各有特点,有时聪明,有时愚昧。最后,诗人希望人们能从中领悟出这种智慧与愚昧的对比,以一种轻松、欢乐的心情去面对人生。

这首诗以简洁的语言描绘出了蛛的形象和蛛网的特点,通过对比螃蟹和海螺的行为,反映了智慧与愚昧的不同表现。整首诗意蕴含深远,通过寓言的手法,提醒人们反思自己的智慧和局限性,以及在面对世间万物时应持有一种宽容与乐观的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和刘过夏虫五咏·蛛》孙应时 拼音读音参考

hé liú guò xià chóng wǔ yǒng zhū
和刘过夏虫五咏·蛛

me chóng yè fēi fēi, zāo rǔ qiǎo qiě fù.
么虫夜飞飞,遭汝巧且缚。
rǔ gāng fēi jiān láo, qǐ wú fēng yǔ è.
汝纲非坚牢,岂无风雨恶。
xiè nù héng gē máo, shèn xǐ tǔ lóu gé.
蟹怒横戈矛,蜃喜吐楼阁。
wù shēng xiá fù chī, wù cǐ yī xiào lè.
物生黠复痴,悟此一笑乐。

网友评论

这首诗的前两句“么虫夜飞飞,遭汝巧且缚”,描绘了一种景象和一种情境。么虫在夜晚飞舞,它们似乎在享受自由的飞翔,但实际上,它们却遇到了巧妙的捕捉者,被巧妙地捆绑起来。

这两句诗表达了一种人生的哲理,即自由和束缚往往是一体的两面。在生活中,我们追求自由和独立,但同时也会遇到各种束缚和限制。这些束缚可能是外在的,如法律、道德、社会规范等,也可能是内在的,如我们的恐惧、焦虑和自我限制。

因此,这两句诗提醒我们要有清醒的认识,不要盲目追求自由而忽视了束缚的存在。同时,我们也要学会面对和接受束缚,因为它们是我们成长和发展的必要条件。只有在面对和接受束缚的基础上,我们才能真正地享受自由和独立。

总之,这首诗的诗句引人深思,给人带来启示,也值得我们在生活中仔细品味。