《挽徐居厚寺簿》

宋代   孙应时

始见偏何晚,新知不太深。
书来浑一束,情厚有兼金。
悄悄中宵别,哀哀万古心。
有怀终挂剑,雪涕独难禁。

《挽徐居厚寺簿》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽徐居厚寺簿》是孙应时在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初次见面何其晚,
新知尚未深入心。
书来只是一束纸,
情意厚重胜黄金。
默默无言夜分别,
悲伤万古情深沉。
怀念之情如剑挂,
雪般泪水难禁吞。

诗意:
这首诗表达了作者对徐居厚寺簿的挽歌之情。作者表示初次见面的时候已经晚了,意味着与徐居厚的交往来得晚,对他的了解还不够深入。尽管徐居厚送来的只是一束纸,但其中所蕴含的情意却胜过黄金。在寂静无言的夜晚分别时,作者的悲伤之情深沉而又流转万古。他怀念徐居厚的心情像一把悬挂的剑,泪水像雪花般难以抑制。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了作者对徐居厚的哀悼和怀念之情。通过对徐居厚的评价,作者展示了自己对他的敬重和感激之情。诗中运用了一些意象,如将徐居厚送来的一束纸与黄金做对比,强调情意的珍贵和重要性。诗人通过"默默无言夜分别"和"悲伤万古情深沉"等表达方式,将自己的内心世界与徐居厚的形象相连接,展现了深厚的情感和对逝去友谊的思念之情。整首诗情感真挚,抒发了作者对逝去友谊的深深怀念和无尽的悲伤,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽徐居厚寺簿》孙应时 拼音读音参考

wǎn xú jū hòu sì bù
挽徐居厚寺簿

shǐ jiàn piān hé wǎn, xīn zhī bù tài shēn.
始见偏何晚,新知不太深。
shū lái hún yī shù, qíng hòu yǒu jiān jīn.
书来浑一束,情厚有兼金。
qiāo qiāo zhōng xiāo bié, āi āi wàn gǔ xīn.
悄悄中宵别,哀哀万古心。
yǒu huái zhōng guà jiàn, xuě tì dú nán jìn.
有怀终挂剑,雪涕独难禁。

网友评论

这首诗的诗句,使我感受到了淡淡的感伤和无奈。首句“始见偏何晚”,描述了作者对某个人的关注似乎来得太晚,有些惋惜。次句“新知不太深”则表达了作者对人际关系的新认识,似乎是开始认识到了新的朋友不能像旧朋友那样深交。这种认识或许来源于生活的经历,或许源于对人生的感悟。

整首诗的意境有些哀而不伤,虽然有些许感伤,但并不激烈,更像是一种淡淡的哀愁,如同秋天的落叶,虽然不再繁茂,但却有一种独特的美丽。

以上是我的感受,希望对你有所帮助。