《入福昌寺》

宋代   孙应时

风日萧萧林翠开,支筇古寺独徘徊。
山中不怪无人识,十五年前一度来。

《入福昌寺》孙应时 翻译、赏析和诗意

《入福昌寺》是宋代文人孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
风儿轻拂着树林,阳光明媚,翠绿的枝叶摇曳欢开。
我独自在古老的福昌寺里徘徊,
山中的寂静并不奇怪,因为无人能认识这里,
就在十五年前,我曾经一度来过这里。

诗意:
这首诗词描绘了作者孤独地来到福昌寺的情景。风轻拂树林,阳光明媚,展现了一幅宁静而美丽的自然景色。福昌寺古老而庄严,但又显得孤寂,没有人能够理解这里的深意和历史。作者在十五年前曾来过这里,现在再次回到这里,他的心情是复杂而深沉的。

赏析:
《入福昌寺》以简洁而凝练的语言展现了作者对福昌寺的情感与思考。风儿轻拂的描绘使读者感受到了自然的宁静与美好,与古寺的庄严与孤寂形成了鲜明的对比。作者通过描述福昌寺的无人识别,表达了对于寺庙中历史与文化的无人理解的遗憾。同时,诗中提到自己曾经在十五年前来过这里,这种重返古寺的情感投射出作者内心对时光流转的思考和对人事变迁的感慨。

整首诗表现了作者孤独寂寥的心境,以及对人世间繁华与寺庙宁静的对比。通过对福昌寺的描绘,作者抒发了自己对时光流逝和人事变迁的感慨,以及对于历史与文化的珍视。这首诗词以简洁的语言和深沉的情感,给读者带来了一种思索和回味的空灵美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《入福昌寺》孙应时 拼音读音参考

rù fú chāng sì
入福昌寺

fēng rì xiāo xiāo lín cuì kāi, zhī qióng gǔ sì dú pái huái.
风日萧萧林翠开,支筇古寺独徘徊。
shān zhōng bù guài wú rén shí, shí wǔ nián qián yí dù lái.
山中不怪无人识,十五年前一度来。

网友评论

这首诗的诗句展示了一种宁静、孤独和沉思的氛围。风和日丽,林间翠绿,这无疑是一个美丽的自然景象。而“支筇古寺独徘徊”这句话则更深入地表达了诗人的情感状态。他独自一人在古老的寺庙中徘徊,似乎在思考着什么,或者在寻找某种内心的平静。

“风日萧萧林翠开”这句话给人一种清新自然的感觉,仿佛能感觉到微风吹过树林,阳光透过树叶洒在地上的温暖。而“支筇古寺独徘徊”则带有一种孤独和深思的意味,让人感受到诗人在古老寺庙中的沉思和孤独。

总的来说,这首诗描绘了一种宁静、美丽而又孤独的自然和内心世界。诗人通过描绘自然景象和自己的行为,表达了自己对生活的理解和感悟,以及对内心的探索和思考。