《秋雨旬日偶成》
积雨断行迹,满门秋草深。
老禾眠水底,野菌出墙阴。
懒负读书眼,间多忧国心。
夜长幽梦短,清耳听虫吟。
《秋雨旬日偶成》孙应时 翻译、赏析和诗意
《秋雨旬日偶成》是宋代孙应时所著的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
积雨断行迹,满门秋草深。
老禾眠水底,野菌出墙阴。
懒负读书眼,间多忧国心。
夜长幽梦短,清耳听虫吟。
诗意:
这首诗描绘了一个秋雨过后的景象。积雨使得行人的足迹中断了,家门周围的秋草长得很深。庄稼老了,倒在了水底,而墙阴下野生的菌类开始生长。诗人表达了自己懒散的读书态度,同时也流露出对国家忧虑的心情。长夜漫长,短暂的梦境,清澈的耳朵聆听着虫鸣声。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了秋雨后的景象,通过描写自然景物和个人情感,展现了对生活和社会的思考。积雨断行迹、满门秋草深,生动地描绘了雨后的静谧景象,给人以宁静、安详的感受。老禾眠水底、野菌出墙阴,揭示了季节的变迁和自然界的循环,凸显了时间的流转和生命的消长。诗人的懒散读书态度和忧国的心情反映了他对社会动态的关注和对国家命运的忧虑,展现了他作为一个知识分子的思考和担当。夜长幽梦短、清耳听虫吟,通过对时光流逝的感慨和对自然声音的聆听,表现了诗人对生命短暂而珍贵的理解,以及对寂静中微小声音的敏感和赞美。
这首诗词以简短的语言表达了深远的意境,将自然景物与个人情感巧妙地结合起来,给人以深思和共鸣。它展示了诗人对生活和社会的观察,体现了对时间、自然和人生的思考,是一首富有意味的宋代诗词作品。
《秋雨旬日偶成》孙应时 拼音读音参考
qiū yǔ xún rì ǒu chéng
秋雨旬日偶成
jī yǔ duàn xíng jī, mǎn mén qiū cǎo shēn.
积雨断行迹,满门秋草深。
lǎo hé mián shuǐ dǐ, yě jūn chū qiáng yīn.
老禾眠水底,野菌出墙阴。
lǎn fù dú shū yǎn, jiān duō yōu guó xīn.
懒负读书眼,间多忧国心。
yè zhǎng yōu mèng duǎn, qīng ěr tīng chóng yín.
夜长幽梦短,清耳听虫吟。
网友评论
这首诗的诗句“积雨断行迹,满门秋草深。”描绘了一幅深秋时节,雨后庭院凄清寂寥的画面。
“积雨”暗示了在此之前有一场连绵的秋雨,给庭院带来了一片泥泞。道路痕迹被雨水阻断,说明人们在此期间无法通行。而“满门秋草深”则进一步描绘了秋天的氛围,庭院里的秋草茂盛,几乎覆盖了整个门庭,给人一种荒凉、萧瑟的感觉。
整体来看,这首诗句传递出一种静谧、凄清的氛围,让人感受到深秋时节的冷清和寂寥。