《和答叶无咎》
百年一梦欲谁何,底事容心强揣摩。
便续渊明归去引,不题工部醉时歌。
故山已恐鹤相怨,陋巷何妨雀可罗。
多谢诗仙唤愁醒,簿书丛里少婆娑。
《和答叶无咎》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和答叶无咎》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百年一梦欲谁何,
底事容心强揣摩。
便续渊明归去引,
不题工部醉时歌。
故山已恐鹤相怨,
陋巷何妨雀可罗。
多谢诗仙唤愁醒,
簿书丛里少婆娑。
诗意:
这一百年的梦境归属于谁?
如何能理解其中深意?
仿佛延续了渊明的遗志,
却没有写下工部宴会时的醉歌。
我担忧我的故山是否已经有鹤相争之忧,
但即便是在陋巷中,也能捕捉到雀鸟的欢声。
感谢诗仙的召唤,使我从忧愁中醒来,
在书堆之间,少了一份烦忧与纷扰。
赏析:
这首诗词以一种淡泊的情怀表达了诗人对于人生和境遇的思考。诗人在诗中谈到百年一梦,询问这个梦境归属于谁,表达了对于人生命运的疑问和对于人事无常的思考。他提到自己揣摩事理,试图理解人生的深意,但似乎并没有完全领悟。在诗中,他暗示自己继承了渊明的遗志,但没有写下工部宴会时的醉歌,显示了他对于功名利禄的淡漠态度。
诗人还表达了对于故山和陋巷的思念和关注。他担忧故山已经发生了变化,是否已经有了鹤相争之忧,这里可以理解为对于社会和人情变迁的忧虑。然而,诗人却表达了在陋巷中也能感受到雀鸟的欢声,这里可以理解为对于生活中美好瞬间的感激和对于人间繁华的淡然态度。
最后,诗人感谢诗仙的召唤,使他从忧愁中醒来,书堆中少了一份烦忧与纷扰。这里可以理解为诗人在诗歌创作中寻找到了一种解脱和宁静,通过写诗来净化自己的心灵。
总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于人生和境遇的思索,以及对于淡泊和宁静的追求。通过对于人生的反思和对于自然的感悟,诗人传达出一种超脱尘嚣的心境,展现了宋代文人的独特情怀。
《和答叶无咎》孙应时 拼音读音参考
hé dá yè wú jiù
和答叶无咎
bǎi nián yī mèng yù shuí hé, dǐ shì róng xīn qiáng chuǎi mó.
百年一梦欲谁何,底事容心强揣摩。
biàn xù yuān míng guī qù yǐn, bù tí gōng bù zuì shí gē.
便续渊明归去引,不题工部醉时歌。
gù shān yǐ kǒng hè xiāng yuàn, lòu xiàng hé fáng què kě luó.
故山已恐鹤相怨,陋巷何妨雀可罗。
duō xiè shī xiān huàn chóu xǐng, bù shū cóng lǐ shǎo pó suō.
多谢诗仙唤愁醒,簿书丛里少婆娑。
网友评论
这句诗传达了一种深沉的思考和探索的氛围。“百年一梦欲谁何”,似乎在探讨人生的短暂与梦境的迷离,寻找某种真实或意义。“百年”代表着时间的流转和生命的短暂,“一梦”则暗示了人生的无常和虚幻。而“欲谁何”则表达了诗人对于这个问题的迷茫和探索。
“底事容心强揣摩”,则进一步强调了内心的思考和反思。“底事”可能指的是什么事情或者更深层次的人生哲理,“容心”表达了内心对于这件事的容纳和理解,“强揣摩”则体现了诗人对此事进行的深度思考,尽力去揣摩其中的含义。整个句子充满了一种执着的探索和深深思考的意境。
整体而言,这句诗带给我一种深沉的哲理思考,表达了对人生意义和价值追求的探寻,以及对深层情感和复杂内心世界的描绘。诗人试图通过对人生和梦境的探讨,表达一种深沉的情感和对深层意义的追求。