《避难至海陵从先流寓兄弟之招仍邂逅故人冯元》

宋代   孙应时

脱身兵火欲何之,不料兹焉过所期。
轩槛如僧萦橘柚。
乡关似梦识蒿藜。
弟兄朋友谈平昔,盗贼羌戎问几时,共约更明王道正,或能一语到天墀。

【原题】:
避难至海陵从先流寓兄弟之招仍邂逅故人冯元礼二首之一

《避难至海陵从先流寓兄弟之招仍邂逅故人冯元》孙应时 翻译、赏析和诗意

逃脱战火想什么的,没想到这方面超过所期。
栏杆像和尚萦绕橘柚。
故乡似梦认识蒿藜。
兄弟朋友谈论过去,盗贼羌戎问多久,
共约更明王道公正,有人能一句话到天阶。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《避难至海陵从先流寓兄弟之招仍邂逅故人冯元》孙应时 拼音读音参考

bì nàn zhì hǎi líng cóng xiān liú yù xiōng dì zhī zhāo réng xiè hòu gù rén féng yuán
避难至海陵从先流寓兄弟之招仍邂逅故人冯元

tuō shēn bīng huǒ yù hé zhī, bù liào zī yān guò suǒ qī.
脱身兵火欲何之,不料兹焉过所期。
xuān jiàn rú sēng yíng jú yòu.
轩槛如僧萦橘柚。
xiāng guān shì mèng shí hāo lí.
乡关似梦识蒿藜。
dì xiōng péng yǒu tán píng xī, dào zéi qiāng róng wèn jǐ shí,
弟兄朋友谈平昔,盗贼羌戎问几时,
gòng yuē gèng míng wáng dào zhèng, huò néng yī yǔ dào tiān chí.
共约更明王道正,或能一语到天墀。

网友评论

这句诗表达了一种在战争中脱离险境的心情。在这个情况下,“脱身兵火欲何之”,一个人已经成功地从战争的威胁中逃脱出来,但仍然不确定应该去哪里。接下来的“不料兹焉过所期”表达了出人意料之外的事情发生,也许是关于未来的不确定性和意外的转变。从感受上讲,诗中可能包含一种对于逃离危险后的迷茫和不确定感,同时也可能带有对未来道路的期待和好奇。虽然逃脱了战争的威胁,但新的未知和挑战仍然存在,需要面对和探索。这种感受可能反映了人们在面对重大生活转折时的复杂情感。