《挽楼文昌母安康太夫人汪氏》
积庆源流远,娠贤社稷光。
斯文今北斗,举代一文昌。
象服山河寿,斑衣日月长。
生刍此时事,四海为悲凉。
《挽楼文昌母安康太夫人汪氏》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽楼文昌母安康太夫人汪氏》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
积庆源流远,娠贤社稷光。
斯文今北斗,举代一文昌。
象服山河寿,斑衣日月长。
生刍此时事,四海为悲凉。
诗意:
这首诗词是孙应时致敬文昌太夫人汪氏的挽词。诗人表达了对夫人的深深怀念和敬意。夫人积德累功,为国家社稷带来光辉。如今,她的精神就像北斗星一样熠熠生辉,代代传承,成为了文昌的象征。夫人的生辰服饰象征着山河岁月的长寿,她的名声和影响力在世间流传广远。然而,夫人的离世给世人带来了巨大的悲伤和凄凉。
赏析:
这首诗词通过对夫人的赞颂和悼念,展现了孙应时对夫人的敬仰之情。诗中运用了一系列富有象征意味的词语,如"北斗"、"象服山河寿"等,以突出夫人的高贵和崇高地位。同时,诗人也表达了自己对夫人离世的哀痛之情,以及对整个世界因夫人的离去而变得凄凉的感受。整首诗词以简洁的语言和深刻的意象,表达了对夫人的深深怀念和对离世带来的悲伤的诗意。
孙应时以优美的辞章,将夫人的形象描绘得高贵而崇高,同时也表达了自己对夫人离世的伤痛之情。这首诗词充满了感情的表达和对逝去的敬意,既是对夫人的追思,也是对人生无常和离别的思考。
《挽楼文昌母安康太夫人汪氏》孙应时 拼音读音参考
wǎn lóu wén chāng mǔ ān kāng tài fū rén wāng shì
挽楼文昌母安康太夫人汪氏
jī qìng yuán liú yuǎn, shēn xián shè jì guāng.
积庆源流远,娠贤社稷光。
sī wén jīn běi dǒu, jǔ dài yī wén chāng.
斯文今北斗,举代一文昌。
xiàng fú shān hé shòu, bān yī rì yuè zhǎng.
象服山河寿,斑衣日月长。
shēng chú cǐ shí shì, sì hǎi wèi bēi liáng.
生刍此时事,四海为悲凉。
网友评论
这句诗传达了一种对家族或社会繁荣的赞美和期待。
“积庆源流远”表达的是家族或历史的积累带来的福泽深远,意味着家族的传统和福祉是经历多代人的努力积累下来的,已经有着深厚的历史底蕴。它蕴含着对家族或祖先成就的尊敬和赞扬。
“娠贤社稷光”中,“娠贤”意指孕育和培育出贤能的人才,“社稷”则代表国家或者社群,“光”则是光辉、荣耀的象征。这一句则是在表达对社会中杰出人才的赞美,以及对国家或者社群未来的光明前景的期待。
总的来说,这句诗给人一种庄重、崇高之感,蕴含着对家族、社会或国家的深厚情感和美好愿景。