《七月十一日大雨次日又大雨》
秋来大火太焚如,恼得天公痛扫除。
两夕檐声撼江海,一翻凉意洗郊墟。
眼明还我诗书乐,骨醒从渠枕簟疏。
明日快晴应更好,莫妨千里荐嘉蔬。
《七月十一日大雨次日又大雨》孙应时 翻译、赏析和诗意
《七月十一日大雨次日又大雨》是宋代孙应时的一首诗词。这首诗描绘了七月十一日下大雨的景象,以及雨后的清凉和希望。
诗词的中文译文如下:
秋天来了,大火烧得太猛烈,
惹得上天公愤怒地扫除。
两个夜晚,雨声震动江海,
一番凉意洗涤了城郊。
眼睛明亮,使我重新拥有诗书的乐趣,
身体清醒,在枕簟上伸展。
明天将会晴朗得更好,
不妨把千里美食奉献出来。
这首诗词以七月十一日的大雨为背景,通过描绘雨后的景象表达了对清凉和希望的向往。诗人将大火和恼怒的天公相对比,突显了雨水的洗涤和凉意的重要性。雨声震动江海,给人以宏大的气势感,同时也表达了诗人内心的震撼与感受。诗人在雨后感到眼明精神焕发,重新找回了对诗书的热爱和欢乐。最后,诗人期待明天的晴朗天气会更好,也呼吁人们不妨将美食奉献出来,展示自己的善意和热情。
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了雨后的清凉景象,展示了诗人对秋天和自然的热爱之情。同时,诗人也借景抒发了自己对诗书和美食的喜爱,传达了积极向上的人生态度和对美好事物的渴望。整体上,这首诗词在描绘自然景色的同时,也展示了诗人内心世界的变化和情感的表达,给人以清新愉悦的感受。
《七月十一日大雨次日又大雨》孙应时 拼音读音参考
qī yuè shí yī rì dà yǔ cì rì yòu dà yǔ
七月十一日大雨次日又大雨
qiū lái dà huǒ tài fén rú, nǎo dé tiān gōng tòng sǎo chú.
秋来大火太焚如,恼得天公痛扫除。
liǎng xī yán shēng hàn jiāng hǎi, yī fān liáng yì xǐ jiāo xū.
两夕檐声撼江海,一翻凉意洗郊墟。
yǎn míng hái wǒ shī shū lè, gǔ xǐng cóng qú zhěn diàn shū.
眼明还我诗书乐,骨醒从渠枕簟疏。
míng rì kuài qíng yīng gèng hǎo, mò fáng qiān lǐ jiàn jiā shū.
明日快晴应更好,莫妨千里荐嘉蔬。
网友评论
这句诗描绘了一种强烈的自然景象,同时带有强烈的情感表达。具体来说,这句诗描述的是秋天的景象,特别是关于大火焚烧的情景。我将逐一分析这句诗中的感受:
1. "秋来大火太焚如":这一句传达了秋天的强烈气息,特别是秋季的大火。在秋天,由于气候干燥,火势很容易蔓延。诗人通过描绘这种情景,表现出一种炽热、激烈的氛围。同时,"大火太焚如"可能暗示着某种情感的激烈或困境的严重性。
2. "恼得天公痛扫除":这一句表达了诗人的情感反应和感受。这里的"恼得"暗示诗人对大火造成的破坏感到愤怒或不安,"天公痛扫除"则可能是诗人对消除这种破坏力量的期望和愿望。它暗示着诗人可能认为火灾是由某种天灾或自然灾害造成的,希望有一种强大的力量能够清除这种破坏。
总的来说,这句诗传达了一种强烈的情感氛围和对自然力量的敬畏。它描绘了秋季火灾的破坏性和严重性,同时表达了诗人对这种破坏的愤怒和期望消除这种破坏的愿望。通过对自然景象的描绘,诗人传达了对大自然的敬畏和对人类与自然之间关系的思考。