《寄马塘范叔刚》
海风吹月动苍茫,欲往从君道咱长。
羁羽沈鳞徒影响,秋鸿社燕各炎凉。
纷纷忍农尘埃尽,落落犹期日月光。
想得清吟散愁独,书来金薤翦琳琅。
《寄马塘范叔刚》孙应时 翻译、赏析和诗意
《寄马塘范叔刚》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
海风吹月动苍茫,
欲往从君道咱长。
羁羽沈鳞徒影响,
秋鸿社燕各炎凉。
译文:
海风吹动着苍茫的月亮,
我渴望前往,与你一同走向远方。
羁绊的翅膀和沉重的鳞甲只是干扰,
秋天的雁和社鸟都各自面临着冷寂。
诗意:
此诗以自然景物为背景,表达了诗人对远方的向往和对自己困境的思考。海风吹拂着广阔的月亮,象征着辽阔的世界,诗人渴望跟随朋友一同踏上未知的道路。然而,他感到自己的羁绊和困扰,无法轻松自在地前行。诗中的秋鸿和社鸟分别代表孤寂和羁绊,暗示了诗人内心的孤独和无奈。
赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写,通过对海风、月亮、鸟群等元素的抒发,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中的海风和月亮呈现出苍茫的景象,给人以广阔、神秘的感觉,增强了诗人对未知世界的向往。然而,诗人又感到自己被羁绊和困扰,无法轻松地追随他人踏上未知的旅程。诗中的秋鸿和社鸟则象征着孤独和羁绊,揭示了诗人内心的矛盾和无奈。整首诗词以自然景物为象征,寄托了诗人对自由、远方和解脱的向往,同时也反映了他内心的矛盾和迷茫。这种抒发情感的方式,使诗词充满了意境和哲理,给读者留下了深刻的印象。
《寄马塘范叔刚》孙应时 拼音读音参考
jì mǎ táng fàn shū gāng
寄马塘范叔刚
hǎi fēng chuī yuè dòng cāng máng, yù wǎng cóng jūn dào zán zhǎng.
海风吹月动苍茫,欲往从君道咱长。
jī yǔ shěn lín tú yǐng xiǎng, qiū hóng shè yàn gè yán liáng.
羁羽沈鳞徒影响,秋鸿社燕各炎凉。
fēn fēn rěn nóng chén āi jǐn, luò luò yóu qī rì yuè guāng.
纷纷忍农尘埃尽,落落犹期日月光。
xiǎng dé qīng yín sàn chóu dú, shū lái jīn xiè jiǎn lín láng.
想得清吟散愁独,书来金薤翦琳琅。
网友评论
这是一句富有诗意和意境的诗句。下面是我的感受:
这句诗首先描绘了一幅海边夜景的画面。海风吹动,月光照耀,一切都显得苍茫而深邃。这种景象给人一种宁静而深远的感受,使人仿佛置身于那一片无边无际的海边,感受到大自然的宏伟与壮丽。
"欲往从君道咱长",可以理解为诗人想要追寻某种理想或者追求,但是路途漫长,不易达成。诗句中的“君”可能是指诗人所追求的人、事、物或者理想。诗人渴望能够追随“君”而去,实现自己的愿望,但是前方道路漫长,充满了未知和挑战。
整句诗表达了一种追求和探索的精神,同时也透露出一种孤独和迷茫的情感。诗人在寻求理想的过程中,面临着种种困难和挑战,但是他仍然坚定前行,希望能够找到自己的方向和目标。这种精神给人带来启示和鼓舞,让人感受到人生的意义和价值。