《黄州呈赵使君》
鲁狂不媚世,世亦与我违。
平生怀识察,如公良独稀。
尘沙二十年,孤舟万里归。
见公不忍去,安得长相依。
《黄州呈赵使君》孙应时 翻译、赏析和诗意
《黄州呈赵使君》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
黄州呈赵使君
鲁狂不媚世,世亦与我违。
平生怀识察,如公良独稀。
尘沙二十年,孤舟万里归。
见公不忍去,安得长相依。
译文:
在黄州奉呈给赵使君
我骄傲而不媚俗,世间也与我格格不入。
我一生怀揣着明察的眼光,只有您才能真正理解。
经历了二十年的风尘,孤舟漂泊万里回归。
见到您,我不愿离去,渴望能够长久相依。
诗意和赏析:
这首诗词表达了孙应时对赵使君的敬慕之情。诗人自称“鲁狂”,表示自己性格豪放不拘束,不愿向世俗低头媚顺。然而,他发现世人与自己的理念背道而驰,与他格格不入。诗人深知赵使君的才识过人,独具慧眼,对他来说是珍稀的知己。
诗中提到诗人经历了二十年的风尘沙尘,孤身乘舟万里归来。然而,一见到赵使君,他无法割舍,渴望能够长久相依。这表达了诗人对赵使君的深厚感情和对知音的渴望。
整首诗词表现了孙应时的独立个性和对赵使君的敬重之情。他坚守自我,不愿妥协于世俗,而对于那位才识过人的赵使君,他抱有深深的仰慕之情,希望能够与他共享人生的旅程。这种情感的表达,使这首诗词兼具了自我坚持和对知音的向往之情,给人以思考和共鸣的空间。
《黄州呈赵使君》孙应时 拼音读音参考
huáng zhōu chéng zhào shǐ jūn
黄州呈赵使君
lǔ kuáng bù mèi shì, shì yì yǔ wǒ wéi.
鲁狂不媚世,世亦与我违。
píng shēng huái shí chá, rú gōng liáng dú xī.
平生怀识察,如公良独稀。
chén shā èr shí nián, gū zhōu wàn lǐ guī.
尘沙二十年,孤舟万里归。
jiàn gōng bù rěn qù, ān dé zhǎng xiàng yī.
见公不忍去,安得长相依。
网友评论
这句诗出自唐代柳宗元的《永州八记》,意思是“鲁狂”(可能是诗人借指自己或者与自己有相同境遇的人)不迎合世俗,不求媚于世人,而世事却与己相违背。可以理解为诗人面对现实世界的无奈和苦闷,以及坚持自我、不与世俗同流合污的高洁品质。
从情感层面感受这句诗,可以体会到诗人内心的孤独和苦闷,他渴望得到世人的理解和认同,但现实却让他倍感失落和无奈。但他依然坚守自己的信仰和理想,不愿屈服于世俗的压力而违背自己的本心。这种坚守是一种高洁的品质,也是对人生价值的追求。同时,诗人也在诗句中流露出超脱世俗纷争、向往自然清幽之境的情感。
总的来说,这句诗给人以深刻的启示:面对现实的困境和压力,我们应该如何坚守自己的信仰和理想,如何在世俗纷扰中保持清醒的头脑和高洁的品质。