《送赵仲礼入大理寺簿》
忠孝吾根柢,功名古绪馀。
月云无染著,镜象本空虚。
不必相同异,何妨小阔疏。
达庵今宦达,味此意何如。
《送赵仲礼入大理寺簿》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送赵仲礼入大理寺簿》是宋代孙应时所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对朋友赵仲礼入仕的祝福和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忠孝是我的根本,功名只是古老的传统。月亮的云彩没有被染污,镜子的映像本是空虚。不必要求相似或不同,为何不宽容些呢?达庵今天入仕,体会这种心情如何。
诗意:
这首诗词表达了作者对朋友赵仲礼入仕的送别和思考。诗人将忠孝看作是自己的根本,而功名只是一种古老的传统。他用月亮的云彩没有被染污和镜子的映像本是空虚来比喻赵仲礼在官场中应该保持纯洁的心态,不被功名利禄所迷惑。诗人认为人与人之间没必要要求完全相同或完全不同,而应该宽容对待,接纳彼此的差异。最后,诗人祝愿赵仲礼能够体会到入仕后的心情和境遇。
赏析:
这首诗词以简练、明快的语言表达了诗人的情感和思考。首句“忠孝吾根柢,功名古绪馀”直接表明了诗人对于忠孝的重视和对功名的看法。接着,通过对月亮和镜子的比喻,诗人传达了对赵仲礼保持纯洁心态的期望,强调了追求内心的清净和空灵。诗人在最后两句表达了对赵仲礼入仕的祝福和期待,希望他能够体会到官场的种种境遇,并思考其中的意义。
整首诗词情感真挚,语言简练,意境清新。通过简洁的词句和意象的运用,诗人表达了对友人的祝福和思考,同时也反映了对社会伦理和人生境遇的思考。这首诗词将个人情感与社会观察相结合,寓意深远,给人以启迪和思考。
《送赵仲礼入大理寺簿》孙应时 拼音读音参考
sòng zhào zhòng lǐ rù dà lǐ sì bù
送赵仲礼入大理寺簿
zhōng xiào wú gēn dǐ, gōng míng gǔ xù yú.
忠孝吾根柢,功名古绪馀。
yuè yún wú rǎn zhe, jìng xiàng běn kōng xū.
月云无染著,镜象本空虚。
bù bì xiāng tóng yì, hé fáng xiǎo kuò shū.
不必相同异,何妨小阔疏。
dá ān jīn huàn dá, wèi cǐ yì hé rú.
达庵今宦达,味此意何如。
网友评论
这句诗出自古人之手,蕴含着深厚的哲理和人生感悟。我来为您解析一下这句诗的感受:
“忠孝吾根柢”:这句话表达了忠诚和孝顺是个人品德的根基,是人生的出发点。它强调了人的基本道德观念,即忠诚于国家、孝顺于父母。这种品质是每个人在成长过程中应该学习和实践的。
“功名古绪馀”:这句话表达了追求功名利禄是古人留下的传统,是人们不断努力和追求的目标。它反映了人类社会的竞争性和追求成功的精神,也提醒人们要在历史的长河中寻找灵感和动力,不断追求进步和发展。
综合来看,这句诗表达了个人品德、道德观念、追求功名等人生价值观。它启示我们要以忠诚和孝顺为根本,不断努力追求成功,同时也需要在历史中寻找灵感和动力,保持不断进取的精神。这是一种积极向上、奋发向前的人生态度。