《和真长木犀》
香传万里到蚕丛,依旧江南林下风。
忆著小山招隐句,不堪流落更相逢。
《和真长木犀》孙应时 翻译、赏析和诗意
《和真长木犀》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香气传遍万里,飘荡在蚕丛之间,
依旧感受江南林下的风。
回忆起那些山中隐士的诗句,
无法忍受流离失所的遭遇,更加渴望相逢。
诗意:
这首诗以木犀花为主题,描述了香气飘散千里,依旧能感受到江南林下的风景。诗人回忆起曾经在山中与隐士共同品味诗句的时光,对于自己的流离失所之境感到不堪忍受,更加渴望能再次与志同道合的人相逢。
赏析:
《和真长木犀》以花香和风景为线索,表达了诗人对于过去美好时光的回忆和对于现实困境的无奈之情。木犀花的香气象征着美好的回忆,它传遍万里,依旧能够让诗人感受到江南林下的风景,勾起他对曾经与山中隐士共同欣赏诗句的美好时光的回忆。然而,诗人现在却流离失所,无法再与志同道合的人相逢,这种遭遇使他倍感无奈和心痛。整首诗情感真挚,通过对自然景物的描绘和对过去时光的怀念,展现了诗人内心的孤独和渴望。
《和真长木犀》孙应时 拼音读音参考
hé zhēn zhǎng mù xī
和真长木犀
xiāng chuán wàn lǐ dào cán cóng, yī jiù jiāng nán lín xià fēng.
香传万里到蚕丛,依旧江南林下风。
yì zhe xiǎo shān zhāo yǐn jù, bù kān liú luò gèng xiāng féng.
忆著小山招隐句,不堪流落更相逢。
网友评论
这句诗给人一种悠远而又温馨的意境。“香传万里到蚕丛”表达了某种香气的传播范围和深远影响,这香气甚至能传播到蚕丛之地,形象生动。“依旧江南林下风”则让人感受到江南地区那熟悉而又舒适的气息,让人仿佛置身于江南的树林之下,沐浴着林间的清新之风。同时,"依旧"这个词带有一种怀旧和留恋的情感,让人对江南的美景和风土人情有着深深的怀念和留恋。总的来说,这句诗在描述一个香气的传递与对江南美好风景的回忆交织的情感氛围,带给人一种清新而又温馨的感触。