《到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸》
初日明远岸,绿芜满平川。
天宇呈春姿,物物怀芳妍。
长堤行车马,高楼余管弦。
由来大国楚,风景故依然。
【原题】:
到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸公携饯荆江亭并成四诗
到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸公携饯荆江亭并成四诗
《到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸》孙应时 翻译、赏析和诗意
第一天第二远岸,绿芜布满平川。
天空呈春季姿态,物物有芳香美丽。
长堤走车马,高楼多音乐。
由来大国楚国,风景所以依然。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
天空呈春季姿态,物物有芳香美丽。
长堤走车马,高楼多音乐。
由来大国楚国,风景所以依然。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸》孙应时 拼音读音参考
dào jīng zhōu chūn wù zhèng jiā shū shǐ wáng gōng zhāo yàn huān shén yǐ ér mù fǔ zhū
到荆州春物正佳枢使王公招宴欢甚已而幕府诸
chū rì míng yuǎn àn, lǜ wú mǎn píng chuān.
初日明远岸,绿芜满平川。
tiān yǔ chéng chūn zī, wù wù huái fāng yán.
天宇呈春姿,物物怀芳妍。
zhǎng dī xíng chē mǎ, gāo lóu yú guǎn xián.
长堤行车马,高楼余管弦。
yóu lái dà guó chǔ, fēng jǐng gù yī rán.
由来大国楚,风景故依然。
网友评论
这句诗描绘了一幅美丽的自然景象,给人留下了深刻的印象。
“初日明远岸”描绘了清晨时分的景象,太阳刚刚升起,光线照亮了远处的河岸,带来了一种新的开始和希望的感觉。这种景象让人感到朝气蓬勃,也让人对自然之美产生敬畏之情。
“绿芜满平川”则进一步展现了自然的生机和活力。绿色的植物覆盖了平坦的田野,给人一种宽广、辽阔的感觉。这种景象展示了自然的丰富和多彩,也体现了大自然的生命力。
总的来说,这句诗通过简洁明快的语言和生动的景象,表达了作者对大自然的热爱和赞美之情。阅读这句诗,可以让人感受到大自然的美丽和生机,也可以让人心灵得到放松和舒适的感觉。