《临海道中书怀》
六月呼清风,凉气隔织绽。
玄冬映窗隙,重茧不能御。
天时迭乘除,人事多龃龉。
怆焉感余怀,百年几寒暑。
《临海道中书怀》孙应时 翻译、赏析和诗意
《临海道中书怀》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六月呼清风,凉气隔织绽。
玄冬映窗隙,重茧不能御。
天时迭乘除,人事多龃龉。
怆焉感余怀,百年几寒暑。
诗意:
这首诗表达了诗人孙应时在临海道中游历时的感慨。诗人感叹六月时的清风呼啸,凉气穿透夏日的炎热,给人一种清新舒适的感觉。然而,即使是在寒冷的冬季,窗户的缝隙中也透射着寒冷的寒气,厚重的茧子也不能抵御寒冷的侵袭。诗人通过这种对自然环境的描绘,抒发了他对时间的感慨和对人事纷争的思考。他感慨万物随着时间的推移不断变化,人们的生活也充满了矛盾和纷争。
赏析:
《临海道中书怀》通过对自然景观和人生境遇的描绘,表达了诗人对时间流逝和人生变迁的思考和感慨。诗中的清风和凉气,玄冬和茧子等对比描绘,生动地展现了季节更迭和天气变化对人们生活的影响。诗人的感慨不仅停留在外在的自然环境,更深入到人事纷扰的层面,表达了他对人类世事变迁的思考和感叹。诗人以抒发个人感怀的方式,将个体经历与普遍人生联系起来,引发读者对时间流逝和人生变迁的深入思考。
这首诗词以简洁而准确的语言,通过对自然景观的描绘,传达了作者对时间流逝和人生变迁的思考和感慨。它展现了季节的交替和自然界的变化,以及人类在时间的长河中所经历的喜怒哀乐。读者在阅读这首诗词时,可以感受到自然界的变化和人生的无常,从而引发对时间和生命的思考,增添了诗词的艺术魅力。
《临海道中书怀》孙应时 拼音读音参考
lín hǎi dào zhōng shū huái
临海道中书怀
liù yuè hū qīng fēng, liáng qì gé zhī zhàn.
六月呼清风,凉气隔织绽。
xuán dōng yìng chuāng xì, chóng jiǎn bù néng yù.
玄冬映窗隙,重茧不能御。
tiān shí dié chéng chú, rén shì duō jǔ yǔ.
天时迭乘除,人事多龃龉。
chuàng yān gǎn yú huái, bǎi nián jǐ hán shǔ.
怆焉感余怀,百年几寒暑。
网友评论
这句诗描绘了一种宁静而舒适的夏日景象。“六月呼清风”描述了六月这个炎炎夏日的时节,却吹来了清凉的风。“凉风隔织绽”,则进一步强调了这种凉爽的感觉,仿佛凉风穿透了某种织物(可能是指织物稀疏的帘子或者织物间的缝隙),带来了舒适和惬意。
整体而言,这句诗给人一种在酷暑中寻找到一丝清凉和安宁的感觉。读者可以感受到夏日的热浪中夹带着一丝凉风,给人带来心灵的舒适和宁静。这样的描绘不仅表达了身体上的舒适感,也可能在情感上给人带来一种期待、盼望或者对美好事物的向往。