《苏明允宗丈挽辞二首》

宋代   苏颂

观国五千里,成书一百篇。
人方期远到,天不与遐年。
事业逢知己,文章有象贤。
未终三圣传,遗恨掩重泉。

《苏明允宗丈挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《苏明允宗丈挽辞二首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
观望国家延续五千里,
著述卷篇达到一百本。
人们期待着您的远行,
然而天命并不允许您久远。
您的事业得到了知己的赞赏,
您的文章被视为贤者的典范。
然而,三位圣人的传承未能继续,
留下了遗憾,掩盖着沉重的泉水。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏颂对自己父亲的追思和告别之情。苏颂观察着国家的繁荣和延续,对自己父亲的成就感到自豪。他提到父亲的著述达到了一百篇,被认为是贤者的楷模,事业也得到了知己的赞赏。然而,尽管人们渴望着父亲的长寿和久远,天命却不允许他活得更久。诗人表达了对父亲离去的遗憾和沉重之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对父亲的深深思念和无尽的遗憾之情。诗人以观望国家延续五千里的景象作为开篇,突出了父亲的卓越成就和事业的辉煌。接着,诗人以天命不与遐年的表达,表明了父亲离世的无奈和遗憾之情。在诗的后半部分,诗人通过提到父亲的知己和文章的赞赏,进一步凸显了父亲在人们心中的崇高地位和对他的敬仰之情。最后,以未终三圣传、遗恨掩重泉的表达,表明了诗人对父亲离去的痛心和沉重之感。

这首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人内心的思绪和情感,通过对父亲的赞美和怀念,展现了人生的无常和离别的痛楚。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《苏明允宗丈挽辞二首》苏颂 拼音读音参考

sū míng yǔn zōng zhàng wǎn cí èr shǒu
苏明允宗丈挽辞二首

guān guó wǔ qiān lǐ, chéng shū yī bǎi piān.
观国五千里,成书一百篇。
rén fāng qī yuǎn dào, tiān bù yǔ xiá nián.
人方期远到,天不与遐年。
shì yè féng zhī jǐ, wén zhāng yǒu xiàng xián.
事业逢知己,文章有象贤。
wèi zhōng sān shèng chuán, yí hèn yǎn zhòng quán.
未终三圣传,遗恨掩重泉。

网友评论

这句诗传达了一种深厚的情感和对国家、文化的深深观察。下面是我对这句诗的感受:

“观国五千里”,表现出诗人对国家辽阔地域的广泛观察,涵盖了五千里的辽阔土地,展现了诗人对国家深厚的热爱和对其丰富多样的文化、风土人情的深刻了解。这五千里不仅仅是地理上的距离,更包含了文化、历史、人文等多方面的丰富内涵。

“成书一百篇”,则体现了诗人通过观察和体验,将所见所闻所思所感记录下来,编撰成一百篇文章或书籍。这表现出诗人的学识和才华,以及对文化的尊重和传承。这一百篇文章是诗人的心血结晶,是他对国家的热爱和对文化的理解的体现。

整句诗充满了诗人深厚的情感和对国家的热爱,以及对文化的尊重和传承。诗句中的壮丽景象和诗人的精神追求给人留下深刻的印象。通过对国家的观察和记录,诗人展现了自己的才华和学识,也表达了对国家未来的期望和憧憬。