《送李屯田子震赴宛丘签判》

宋代   苏颂

交游情分十年馀,从宦差池后会疏。
远塞新归饶意气,长年相遇倍勤渠。
登朝蚤卧郎官帐,入幕还陪丞相车。
咫尺淮阳曹事简,邮筒莫遣少音书。

《送李屯田子震赴宛丘签判》苏颂 翻译、赏析和诗意

《送李屯田子震赴宛丘签判》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对好友李屯田子震离去的送别之情,诗意深沉而真挚。

诗词以交游情分十年之久为开头,表达了作者与李屯田子震的深厚友谊。从官场之后,二人的相聚变得疏远,但这并未削弱他们之间的情谊。诗词中的“远塞新归饶意气,长年相遇倍勤渠”一句,表达了李屯田子震远赴宛丘的归来,重逢时的意气风发以及他们长年相聚时的勤勉与亲密。

接着,诗词描绘了李屯田子震在官场的忙碌生活。他早早地起床,进入官场的郎官帐,陪同丞相入幕,忙于公务。这些细节描写表达了他的勤勉和忠诚。

最后两句“咫尺淮阳曹事简,邮筒莫遣少音书”则是苏颂对李屯田子震的叮嘱和祝福。诗词中的“咫尺淮阳曹事简”意味着即使距离很近,但也不要过多写信来打扰他的公务。这表明了作者对朋友事业的关心和支持。

整首诗词流畅而自然,情感真挚。苏颂通过对友谊、忠诚和勤勉的描绘,展现了友情的可贵和对朋友的祝福。这首诗词传达出了深深的人情味,使人感受到了作者对友谊的珍视和祝福的真诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送李屯田子震赴宛丘签判》苏颂 拼音读音参考

sòng lǐ tún tián zǐ zhèn fù wǎn qiū qiān pàn
送李屯田子震赴宛丘签判

jiāo yóu qíng fèn shí nián yú, cóng huàn chā chí hòu huì shū.
交游情分十年馀,从宦差池后会疏。
yuǎn sāi xīn guī ráo yì qì, cháng nián xiāng yù bèi qín qú.
远塞新归饶意气,长年相遇倍勤渠。
dēng cháo zǎo wò láng guān zhàng, rù mù hái péi chéng xiàng chē.
登朝蚤卧郎官帐,入幕还陪丞相车。
zhǐ chǐ huái yáng cáo shì jiǎn, yóu tǒng mò qiǎn shǎo yīn shū.
咫尺淮阳曹事简,邮筒莫遣少音书。

网友评论

这句诗表达了对友情和人生经历的深深感慨。“交游情分十年馀”描绘了诗人与朋友之间长达十年的深厚友情。“从宦差池后会疏”则表达了由于人生道路的选择不同,特别是诗人可能步入仕途,与朋友的相聚变得稀少,彼此的生活轨迹逐渐疏远。

诗句中的情感复杂,既有对过去美好时光的怀念,也有对现实状况的无奈和感慨。它传达了一个信息,即时间和人生道路的选择可以影响人们之间的关系,即使是最深厚的友情也可能因为各种原因而疏远。

总的来说,这句诗给人一种深深的感慨,提醒我们要珍惜与朋友的相处时光,同时也接纳人生中无法预见的变迁。