《寄译经清衍大师》

宋代   苏颂

辇寺栖迟不计年,衡门无异对林泉。
试闱给笔频辞命,译馆翻经屡奏篇。
九陌尘埃方外境,六时香火静中缘。
思陪丈室谈名理,自愧常为俗累牵。

《寄译经清衍大师》苏颂 翻译、赏析和诗意

辇寺游息不算年,衡门没有别的回答林泉。
考试考场给笔频辞命,翻译馆翻经多次上奏篇。
九陌尘埃世外境界,六时香火静中缘。
思陪丈室谈名理,自惭愧常为一般连续拉。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《寄译经清衍大师》苏颂 拼音读音参考

jì yì jīng qīng yǎn dà shī
寄译经清衍大师

niǎn sì qī chí bù jì nián, héng mén wú yì duì lín quán.
辇寺栖迟不计年,衡门无异对林泉。
shì wéi gěi bǐ pín cí mìng, yì guǎn fān jīng lǚ zòu piān.
试闱给笔频辞命,译馆翻经屡奏篇。
jiǔ mò chén āi fāng wài jìng, liù shí xiāng huǒ jìng zhōng yuán.
九陌尘埃方外境,六时香火静中缘。
sī péi zhàng shì tán míng lǐ, zì kuì cháng wèi sú lèi qiān.
思陪丈室谈名理,自愧常为俗累牵。

网友评论

这句诗描述了寺庙和僧人栖息在其中、长时间在此度过的景象。“辇寺栖迟不计年”,可能是诗人描绘寺庙的环境及其悠久历史,其中僧人们长时间栖息于此。“衡门无异对林泉”,这句话描述了寺庙的门(衡门)与周围的自然环境——林泉之间的和谐共存。整体上,这句诗给人一种宁静、平和的感觉,反映了诗人对自然与历史的尊重和欣赏。此外,它还表达了一种超越时间流逝的永恒感和对生活的深深体验。