《答陈再次前韵》
牛斗经年望建标,忽闻行李度南谯。
仙舟复喜逢元礼,飞御仍烦接子乔。
已试演纶成典册,尚劳分竹偃藩朝。
海沂邂逅诚多幸,继日相过不待招。
《答陈再次前韵》苏颂 翻译、赏析和诗意
诗词:《答陈再次前韵》
牛斗经年望建标,
忽闻行李度南谯。
仙舟复喜逢元礼,
飞御仍烦接子乔。
已试演纶成典册,
尚劳分竹偃藩朝。
海沂邂逅诚多幸,
继日相过不待招。
中文译文:
多年来,我一直以为牛斗只是用来标示年份的,
却忽然听说你的行李已经到达南谯。
仙舟再次喜悦地迎接了元礼,
飞御仍然烦恼地接待着子乔。
我已经试着演绎了纶成典册,
仍然辛劳地分配竹偃藩朝的职务。
在海沂的邂逅真是多么幸运,
接下来的日子我们不需再约定。
诗意和赏析:
这首诗是苏颂回答陈再次所写的诗词。诗中通过牛斗、行李、仙舟、飞御等象征性的意象,表达了作者对陈再次的喜悦和敬意。
首先,牛斗经年建标一词表达了作者对陈再次多年来的辛勤耕耘和标志性的成就,牛斗代表了年份,暗喻了时间的流逝。接着,忽闻行李度南谯,传递了陈再次远行的消息,行李的到达意味着陈再次的到来,这让作者感到意外和欣喜。
仙舟复喜逢元礼,飞御仍烦接子乔,表达了作者对陈再次的尊敬和喜悦之情。仙舟象征着高贵和神秘,喜逢元礼表示对陈再次的欢迎和庆贺,而飞御烦恼接待子乔则展示了作者对陈再次的关怀和付出。
已试演纶成典册,尚劳分竹偃藩朝,诗中的纶成典册和竹偃藩朝都是指陈再次的重要职务和责任。作者表示自己已经试着演绎了纶成典册,尽管如此,仍然辛劳地分配着竹偃藩朝的职务,展示了作者对陈再次的尊敬和支持。
海沂邂逅诚多幸,继日相过不待招,诗的最后表达了作者对海沂之地的美好和陈再次的幸运。海沂的邂逅意味着意外的相遇和机缘巧合,作者对此表示欣喜和赞叹。继日相过不待招则表示陈再次在海沂的行程已经安排妥当,无需再次约定。
整首诗以简洁的语言表达了作者对陈再次的喜悦、敬意和支持。通过意象的运用,诗中展现了作者对陈再次的关心和祝福,同时传递了诗人对友情和巧合的赞美,给人以温暖、喜悦和美好的感受。
《答陈再次前韵》苏颂 拼音读音参考
dá chén zài cì qián yùn
答陈再次前韵
niú dòu jīng nián wàng jiàn biāo, hū wén xíng lǐ dù nán qiáo.
牛斗经年望建标,忽闻行李度南谯。
xiān zhōu fù xǐ féng yuán lǐ, fēi yù réng fán jiē zǐ qiáo.
仙舟复喜逢元礼,飞御仍烦接子乔。
yǐ shì yǎn lún chéng diǎn cè, shàng láo fēn zhú yǎn fān cháo.
已试演纶成典册,尚劳分竹偃藩朝。
hǎi yí xiè hòu chéng duō xìng, jì rì xiāng guò bù dài zhāo.
海沂邂逅诚多幸,继日相过不待招。
网友评论
这句诗所传达的意境非常丰富。
首先,"牛斗经年望建标",描绘了一个遥望星空的场景,"牛斗"暗指天空中的牛宿和斗宿,即金牛座和斗宿星座。"经年"表示经过了很多年,暗示了时间的流逝和期待的心情。"建标"则可能指建立某种目标或期待的事情。整体而言,这句诗似乎在表达一种长期的期待和眺望,寻求某种目标或愿景。
接下来,"忽闻行李度南谯",转折突如其来,"忽闻"表明消息来得突然,"行李"可能是旅人或行商,"度南谯"则暗指向南移动或旅行。这句诗给人一种惊喜的感觉,仿佛经过长时间的等待和期待,终于有了某种消息或迹象。
整体来看,这句诗融合了时间、期待、旅行和转变等元素,传达了一种经过长时间等待后终于看到希望的感受。同时,也暗示了生活中的变化和不确定性,以及面对变化时的惊喜和期待。