《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》
雅丽文园令,深湛扬大夫。
初为蜀词客,终作汉真儒。
荣遇封公爵,归休职禁涂。
逢时致君事。
自与二贤殊。
《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》是苏颂的作品,他是宋代的文学家。这首诗词描绘了蜀公范景仁忠文公的生平事迹和他与苏颂的交往。
这首诗词的中文译文如下:
《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》
雅丽文园令,深湛扬大夫。
初为蜀词客,终作汉真儒。
荣遇封公爵,归休职禁涂。
逢时致君事。自与二贤殊。
这首诗词表达了苏颂对蜀公范景仁忠文公的赞美和怀念之情。诗中提到了范景仁忠文公的身份和成就。他曾经是蜀地的文官,后来成为了一位儒学家,展示了他的学术成就和卓越才能。
诗中还提到范景仁忠文公被封为公爵的荣耀,以及他在官职上功成名就后选择隐退的决定。他以清贞的德行和高尚的品格,与时俱进地为国家做出了贡献。这种情怀和行为与其他人有所不同,显示了他的卓越与独特。
整首诗以简洁明快的语言表达了苏颂对范景仁忠文公的景仰之情。通过细腻的描绘和对范景仁忠文公事迹的赞美,诗词展现出了这位公爵的高尚品德和他与苏颂之间的深厚友谊。
《蜀公范景仁忠文公挽辞四首》苏颂 拼音读音参考
shǔ gōng fàn jǐng rén zhōng wén gōng wǎn cí sì shǒu
蜀公范景仁忠文公挽辞四首
yǎ lì wén yuán lìng, shēn zhàn yáng dài fū.
雅丽文园令,深湛扬大夫。
chū wèi shǔ cí kè, zhōng zuò hàn zhēn rú.
初为蜀词客,终作汉真儒。
róng yù fēng gōng jué, guī xiū zhí jìn tú.
荣遇封公爵,归休职禁涂。
féng shí zhì jūn shì.
逢时致君事。
zì yǔ èr xián shū.
自与二贤殊。
网友评论
这句话来自中国古代的诗歌,“雅丽文园令,深湛扬大夫。”每一句都有其独特的含义和感受。
首先,“雅丽文园令”,这句诗中的“雅丽”一词可能用来形容某种优美、高雅、富有艺术气息的景象或者事物。“文园令”可能指的是一个掌管文化或园林的官职。因此,这句诗可能表达了对一个掌管文化或园林的高官的赞美,他可能以优雅、高雅的方式管理和推动文化或园林的发展。
其次,“深湛扬大夫”,这句诗中的“深湛”一词表达了一种深沉、深远的意境,可以理解为深沉的思考或者深厚的学识。“扬大夫”则可能是对一位官员的称呼。因此,这句诗可能表达了对一位有深厚学识和远见的官员的赞美。
总的来说,这句诗给人一种高雅、深远、富有文化内涵的感觉。通过对诗句的解读,我们可以感受到对文化、学问和官员的赞美,以及对美好事物的向往和追求。同时,诗句也表达了人们对于高雅、优美事物的欣赏和尊重。