《尚书左丞赠开府仪同三司邓公挽辞三首》
贡部抡才选,高风素所钦。
方闻二道策,献纳百官箴。
荣滞登台晚,周爰注意深。
有时无命叹,遗恨古犹今。
《尚书左丞赠开府仪同三司邓公挽辞三首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《尚书左丞赠开府仪同三司邓公挽辞三首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
贡部选拔人才,高尚的风气备受尊崇。
方才听闻两道命题,供奉给百官的箴言。
辉煌的事业因迟迟未能登上高位,然而,周围的人都深深注意着。
有时候,我不禁感慨自身无法决定命运,留下遗憾就像是古往今来的常态。
诗意:
这首诗词是苏颂对邓公的挽辞,表达了苏颂对邓公的敬佩与遗憾之情。诗中提到贡部选拔人才、高尚的风气以及两道命题供百官参考,暗示了邓公才华横溢、品德高尚的特点。然而,邓公虽然有着辉煌的事业,却迟迟未能得到更高的职位,这让苏颂感到遗憾。最后几句表达了苏颂对于命运的无奈和对邓公的留恋之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感。通过描述邓公的才华和高尚的品德,诗中透露出对邓公的敬佩之情。同时,苏颂也表达了对邓公事业未能得到更高成就的遗憾。这种遗憾并不只是针对个人命运的不确定性,更是对时代局限和机遇之殇的感叹。整首诗词情感真挚,文字简练,通过抒发内心的坦诚之情,引发读者对命运、时代和人生的思考。
《尚书左丞赠开府仪同三司邓公挽辞三首》苏颂 拼音读音参考
shàng shū zuǒ chéng zèng kāi fǔ yí tóng sān sī dèng gōng wǎn cí sān shǒu
尚书左丞赠开府仪同三司邓公挽辞三首
gòng bù lún cái xuǎn, gāo fēng sù suǒ qīn.
贡部抡才选,高风素所钦。
fāng wén èr dào cè, xiàn nà bǎi guān zhēn.
方闻二道策,献纳百官箴。
róng zhì dēng tái wǎn, zhōu yuán zhù yì shēn.
荣滞登台晚,周爰注意深。
yǒu shí wú mìng tàn, yí hèn gǔ yóu jīn.
有时无命叹,遗恨古犹今。
网友评论
这句诗主要表达了对于才华横溢之人的钦佩和赞赏。其中,“贡部抡才选”可以理解为从众多人才中选拔出精英,显示出选拔者的眼光和才智。“高风素所钦”则表达了对于品德高尚、行为正直之人的崇敬和敬仰。整句诗洋溢着对才华横溢和高尚品质的赞美之情,体现出一种高尚的道德追求和精神境界。