《暮春寄友》
春归无路寻,烟水一村深。
中酒易成癖,惜花空用心。
嫩刍青引犊,新树绿藏禽。
每念离乡友,经年不寄吟。
《暮春寄友》刘黻 翻译、赏析和诗意
《暮春寄友》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《暮春寄友》
春天已经过去,我无路可寻,四周的烟水围绕着一片深深的乡村。沉溺于美酒之中容易成为一种习惯,可惜我对花朵的热忱却毫无意义。嫩嫩的青草吸引着小牛,新树上的绿叶藏着鸟儿。每当我想念离乡的朋友,却已经经过了一年不曾寄出诗歌。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了作者在暮春时节的心境,表达了离乡别友的思念之情。诗中以寥寥数语勾勒出春天即将过去的景象,暗示着时光的流转和不可逆转的失去。作者感慨自己在美酒和花朵之间的选择,认识到自己对于物质享受的追求变成了一种习惯,而对于真挚情感的珍惜却虚掷了心思。通过描绘嫩绿的青草和新树上的绿叶,作者暗示着新生、希望和生机。最后,作者表达了对离乡友人的思念之情,经过了一年的时间却没有寄出诗歌,反映了作者的愧疚和遗憾。
这首诗词通过简练的语言和意象的运用,表达了作者内心的愧疚、思念和无奈。同时,诗中的景物描写也富有生动的意象,让读者能够感受到春天的离去和新生的希望。整首诗词既有对物质享受的冷峻反思,又有对真挚情感的珍惜和思念,给人以深思和感伤之情。
《暮春寄友》刘黻 拼音读音参考
mù chūn jì yǒu
暮春寄友
chūn guī wú lù xún, yān shuǐ yī cūn shēn.
春归无路寻,烟水一村深。
zhōng jiǔ yì chéng pǐ, xī huā kōng yòng xīn.
中酒易成癖,惜花空用心。
nèn chú qīng yǐn dú, xīn shù lǜ cáng qín.
嫩刍青引犊,新树绿藏禽。
měi niàn lí xiāng yǒu, jīng nián bù jì yín.
每念离乡友,经年不寄吟。