《苦哉行》
鸡不可使守门,狗不可使司晨。
驱车梁弱水,日暮空悲辛。
我欲乘风谒阊阖,虹霓弥天云雾合。
九关虎豹森骇人,长跪陈辞阍不答。
错石作玙璠,鬼神惊见欺。
截梁为欂栌,般垂拊膺泪交颐。
冲风结玄冰,道恶不可履。
巫咸上天去,泽冻神蓍死。
我欲竟此曲,此曲多苦声。
鸿雁向天北,因之寄遐情。
《苦哉行》刘基 翻译、赏析和诗意
《苦哉行》是明代刘基的一首诗词,通过描述一系列景象和情感表达了作者的苦难和无奈之情。
诗词中的描写以一种排比和对仗的方式呈现,通过具象的形象和抒情的语言,展现了作者内心的痛苦和悲伤。诗词的中文译文如下:
鸡不可使守门,
狗不可使司晨。
驱车梁弱水,
日暮空悲辛。
我欲乘风谒阊阖,
虹霓弥天云雾合。
九关虎豹森骇人,
长跪陈辞阍不答。
错石作玙璠,
鬼神惊见欺。
截梁为欂栌,
般垂拊膺泪交颐。
冲风结玄冰,
道恶不可履。
巫咸上天去,
泽冻神蓍死。
我欲竟此曲,
此曲多苦声。
鸿雁向天北,
因之寄遐情。
这首诗词的诗意和赏析如下:
《苦哉行》以一种悲苦而无奈的情绪贯穿全诗。诗人以寥寥数语勾勒出一幅景象,描绘了一系列无法如愿的情景,表达了作者面对困境时的无力感和沮丧情绪。
诗中的形象描写生动而富有象征意味。鸡不可使守门,狗不可使司晨,表达了作者无法得到应有的机会和位置,感到自己的才能被忽视和局限。驱车梁弱水,日暮空悲辛,通过描绘荒凉的旅途和夕阳西下的景象,彰显出作者的孤独和辛酸。
诗中还出现了一系列难以逾越的障碍和困境,如九关虎豹森骇人,长跪陈辞阍不答。这些障碍象征着社会的不公和困境的重重,使得作者的努力和呼声无法被理解和回应。
诗中的意象丰富多样,通过错石作玙璠、截梁为欂栌等描写,传达了作者遭遇的不公和欺骗,以及对官场和社会的失望和痛苦。诗中还涉及到神秘的冰结、道恶和巫咸等元素,进一步凸显了作者内心的苦楚和对命运的无奈。
最后两句“我欲竟此曲,此曲多苦声。鸿雁向天北,因之寄遐情。”表达了作者深沉的思绪和寄托。诗人表示自己希望将这首苦涩的曲子完成,表达出其中深沉的苦楚。而鸿雁向天北,寄托了作者对远方的憧憬和对自由的向往。
总体而言,刘基的《苦哉行》通过形象生动的描写和抒情的语言,表达了作者在困境中的无奈和痛苦,以及对自由和憧憬的向往。这首诗词在表达个人情感方面较为突出,展现了明代社会的一些不公和困境,同时也呈现了诗人对自己命运的无奈和对美好事物的向往。
《苦哉行》刘基 拼音读音参考
kǔ zāi xíng
苦哉行
jī bù kě shǐ shǒu mén, gǒu bù kě shǐ sī chén.
鸡不可使守门,狗不可使司晨。
qū chē liáng ruò shuǐ, rì mù kōng bēi xīn.
驱车梁弱水,日暮空悲辛。
wǒ yù chéng fēng yè chāng hé, hóng ní mí tiān yún wù hé.
我欲乘风谒阊阖,虹霓弥天云雾合。
jiǔ guān hǔ bào sēn hài rén, cháng guì chén cí hūn bù dá.
九关虎豹森骇人,长跪陈辞阍不答。
cuò shí zuō yú fán, guǐ shén jīng jiàn qī.
错石作玙璠,鬼神惊见欺。
jié liáng wèi bó lú, bān chuí fǔ yīng lèi jiāo yí.
截梁为欂栌,般垂拊膺泪交颐。
chōng fēng jié xuán bīng, dào è bù kě lǚ.
冲风结玄冰,道恶不可履。
wū xián shàng tiān qù, zé dòng shén shī sǐ.
巫咸上天去,泽冻神蓍死。
wǒ yù jìng cǐ qū, cǐ qū duō kǔ shēng.
我欲竟此曲,此曲多苦声。
hóng yàn xiàng tiān běi, yīn zhī jì xiá qíng.
鸿雁向天北,因之寄遐情。
网友评论
- 简介
- 刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。