《鹧鸪天 祝妇人寿》

元代   元好问

五福仙娥月殿来。
依然微步彩云堆。
一从别□瑶池宴,不见蟠桃几度开。
歌宛转,舞徘徊。
碧梧秋意满池台。
年年玉露收残暑,长送新凉入寿

《鹧鸪天 祝妇人寿》元好问 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天 祝妇人寿》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五福仙娥月殿来。
依然微步彩云堆。
一从别□瑶池宴,
不见蟠桃几度开。
歌宛转,舞徘徊。
碧梧秋意满池台。
年年玉露收残暑,
长送新凉入寿。

诗意:
这首诗词描述了一个祝福妇人长寿的场景。诗中提到了五福仙娥(指五位仙女)来到月殿,她们轻盈地踏着彩云。诗人回忆起曾经在瑶池宴会上与这些仙女别离的情景,但却再也没有见到蟠桃几度开花。诗人歌唱着,舞蹈着,表达出对美好事物的向往。秋天的意境充满了碧梧(指梧桐树)和池台,每年的玉露收集了残余的暑气,带来了新的凉意,象征着长寿的祝福。

赏析:
这首诗词以元代的浪漫主义风格表达了对长寿和美好生活的向往。通过描绘仙女、彩云和瑶池等神话元素,诗人创造了一个超凡脱俗的场景,展示了对仙境般生活的渴望。诗中的歌舞和秋意的描绘,使整首诗词充满了欢乐和生机。最后,诗人通过玉露和新凉的意象,将祝福和长寿的愿望融入其中,给读者带来了一种美好的心境。

总体而言,这首诗词展示了元代浪漫主义的特点,通过神话元素和意象的运用,表达了对长寿和美好生活的向往,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鹧鸪天 祝妇人寿》元好问 拼音读音参考

zhè gū tiān zhù fù rén shòu
鹧鸪天 祝妇人寿

wǔ fú xiān é yuè diàn lái.
五福仙娥月殿来。
yī rán wēi bù cǎi yún duī.
依然微步彩云堆。
yī cóng bié yáo chí yàn, bú jiàn pán táo jǐ dù kāi.
一从别□瑶池宴,不见蟠桃几度开。
gē wǎn zhuǎn, wǔ pái huái.
歌宛转,舞徘徊。
bì wú qiū yì mǎn chí tái.
碧梧秋意满池台。
nián nián yù lù shōu cán shǔ, zhǎng sòng xīn liáng rù shòu
年年玉露收残暑,长送新凉入寿

网友评论


简介
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。